Портал славістики


[root][biblio]

Übersetzungsdatenbank (SLAW➩DE) Βeta

Die Übersetzungsdatenbank (SLAW-DE) ist eine Sammeldatenbank und enthält die bibliographischen Daten zu den Übersetzungen aus einer slawischen Sprache ins Deutsche. Die Liste der Übersetzer*innen befindet sich hier.

IDxtrans_14544
AutorMandel'štam, Osip Ėmil'evič
Titel

Das Rauschen der Zeit: gesammelte autobiographische Prosa der 20er Jahre

Übersetzer*inDutli, Ralph
Verlag/Ort/JahrFischer-Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main 1991, 338 p.
SprachenRussian (rus) ➩ German (ger)
SchlagwörterRussisch; Übersetzung
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Das Rauschen der Zeit Die ägyptische Briefmarke Vierte Prosa: gesammelte "autobiographische" Prosa der 20er Jahre / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1985)
Das Rauschen der Zeit / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1989)
Über den Gesprächspartner: gesammelte Essays, 1913-1924 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1991)
Gespräch über Dante: gesammelte Essays, 1925-1935 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1991)
Armenien, Armenien!: Prosa, Notizbuch, Gedichte, 1930-1933 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1994)
Armenien, Armenien! : Prosa, Notizbuch, Gedichte 1930 - 1933 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (2005)
Gesammelte Essays (1:) Über den Gesprächspartner: 1913-1924 / Mandel'štam, Osip Ėmil'evič (1994)