Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach Studia Slavica lieferte 79 Treffer
1

Beiträge zur Geschichte der Slawistik in nichtslawischen Ländern. Hrsg.: Josef Hamm znd Günther Wytrzens. (Schriften der Balkankommission. Linguistische Abteilung, XXX)

Fried, Istvan, in: Studia Slavica, 34, 1988, S. 321-326 (Rezension)
2

Günther Wytrzens: Die Slavica der Wiener Mechitharisten-Druckerei (Ein Beitrag zur Wiener Druck- und zur österreichischen Kulturgeschichte). (Veröffentlichungen der Kommission für Literaturwissenschaft, 8)

Fried, Istvan, in: Studia Slavica, 34, 1988, S. 326-329 (Rezension)
3

Istorija L'vova

Niederhauser, E., in: Studia Slavica, 33, 1987, S. 397-400 (Rezension)
4

Die Gogolsche Tradition in den frühen Erzählungen Bulgakovs

Kámán, Erzsébet, in: Studia Slavica, 32, 1986, S. 263-269
5

Zur Herkunftsfrage des ukrainischen Dumahelden Fesko Handža Andyber

Dömötör, A., in: Studia Slavica, 32, 1986, S. 291-306
6

Edward Stankiewicz: Grammars and Dictionaries of the Slavic Languages from the Middle Ages up to 1850. An Annotated Bibliography

Kiss, L., in: Studia Slavica, 32, 1986, S. 359-360 (Rezension)
7

Deutsche Ortsnamen in Rußland

Kiss, Lajos, in: Studia Slavica, 39, 1994, 1-2, S. 17-27
8

Einige Wortbildungsstrukturen im Slavischen und Ungarischen

Ressel, Gerhard, in: Studia slavica, 38, 1993, 3-4, S. 329-337
9

Die Veränderungen von Onegins Gestalt in den Übersetzungen von Friedrich Bodenstedt und Karoly Berczy

Rozsa, Maria, in: Studia slavica, 38, 1993, 3-4, S. 353-364
10

Orosz irok magyar szemmel III. Az orosz irodalom magyar fogadtatasanak valogatott dokumentumai 1920-tol 1944-ig. (Russische Schriftsteller in ungarischer Sicht III. Ausgewählte Dokumente der Aufnahme der russischen Literatur in Ungarn von 1920 bis 1944). Red.: Agnes Dukkon

Rozsa, Maria, in: Studia slavica, 38, 1993, 3-4, S. 387-389 (Rezension)