slavistik-portal
Портал славістики
Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.
Ihre Suche nach Žukovskij, V.A. lieferte 31 Treffer | |
11 | Über Shukowskis Übersetzung der "Odyssee"Gogol, Nikolai, in: Aufsätze und Briefe, 1977, S. 229-234 |
12 | Rußland am Vorabend des Dekabristenaufstandes (1790-1825). Der Sentimentalismus. Die RomantikSchmidt, Horst, in: Geschichte der russischen Literatur von den Anfängen bis 1917 Bd. 1 Von den Anfängen bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts. Herausgegeben von Wolf Düwel, Helmut Graßhoff e.a., 1986, S.232-249 |
13 | Homage-Gedichte (A.I. Turgenev, V.A. Žukovskij, V.K. Kjuchel'beker an Goethe). Alfred Rammelmeyer zum 70. Geburtstag dargebrachtLauer, Reinhard, in: Zeitschrift für slavische Philologie, 42, 1981, S. 77-95 |
14 | Kahlenborn, U.: Goethes Lyrik in russischer Übersetzung. V.A. Žukovskij und F.I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik. (=Slavist. Beiträge, 185).Kreiseler, D., in: Zeitschrift für Slawistik, 35, 1990, S. 913-914 (Rezension) |
15 | Rede zum Andenken an den Akademiker Wassili Andrejewitsch ShukowskiDawydow, Iwan Iwanowitsch, in: Belletristische Blätter aus Rußland: aus dem Feuilleton der St. Petersburger Zeitung gesammelt und herausgegeben von Clemens Friedrich Meyer. Jg. 1853-1854 (Fotomechanischer Nachdruck der Original-Ausgabe St. Petersburg in 3 Bänden), 1, 1975, S. 125 |
16 | Biblioteka V.A. Žukovskogo v Tomske. Č. 2.-3. Izd. F.Z. Kanunova, N.B. Remorova, Ė.M. Žiljakova, A.S. JAnuškevič i dr.Busch, Wolfgang, in: Zeitschrift für slavische Philologie, 50, 1990, 1, S. 211-214 (Rezension) |
17 | Goethes Lyrik in russischer Übersetzung:. V.A. Žukovskij und F.I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik.Kahlenborn, Ulrike, Westfälische Wilhelms-Universität 1985 München: Otto Sagner 1985, XIV, 309 S. |
18 | Zum Schweiz-Mythos in der russischen LiteraturBrang, Peter, in: Schweiz - Rußland Rossija -Švejcarija. Begleitband zur Ausstellung der Präsidialabteilung der Stadt Zürich. Herausgegeben von Werner G. Zimmermann, 1989, S. 127-133 |
19 | Lev L. Kobylinskij-Ėlis: Vom Symbolismus zur "ars sacra". Eine Studie über Leben und WerkWillich, Heide, Eberhard-Karls-Universität 1996 München O. Sagner 1996, 299 S. |
20 | Iwan und der graue Wolf. 6 russische MärchenLuther, Arthur, Schaffhausen: Novalis-Verlag 1975, 83 S. |