Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

?
Ihre Suche nach 18.-19. Jahrhundert lieferte 62 Treffer
41

Anmerkungen zu den russischen Nomina auf -ar' im 18. und 19. Jahrhundert

Soieroj, Margot, in: Deutsch-russische Sprach- und Literaturbeziehungen im 18. und 19. Jahrhundert Herausgegeben von Herbert Jelitte V.N. Konovalov, G.A. Nikolaev und JA.G. Safiulin, 1994, S. 187-194
42

Das Lehrgedicht in der russischen Literatur des 18. Jahrhunderts.

Jekutsch, Ulrike, Georg-August-Universität 1981 Wiesbaden: O. Harrassowitz 1981, VII, 266 S.
43

Die lateinisch-russische Terminologie der Petersburger "Teutschen Grammatica" von 1730

Keipert, Helmut, in: Wiener slawistischer Almanach, 13, 1984, S. 121-139
44

Zur "Zeitungssprache" der frühen petrinischen Zeit (Vědomosti)

Otten, Fred, in: Die Welt der Slaven, 29, 1984, S. 98-110
45

"Urteil" und "Satz" in der russischen Universalgrammatik zu Beginn des 19. Jahrhunderts

Freidhof, Gerd, in: Slavistische Studien. Zum X. Internationalen Slavistenkongreß in Sofia 1988, 1988, S. 3-24
46

Die Abstrakta auf -nie/-tie, -ka/-ok, -ost', -stvo/-stvie, -ie/-'e in den "Pis'ma i Bumagi" Peters des Großen.

Berg, Rainer, Freie Universität 1978 München: Otto Sagner 1978, 352 S.
47

(Alt-)russische und kirchenslawische Konstruktionen in A. Kantemirs Fontenelle-Übersetzung von 1730

Hüttl-Folter, G., in: Zeitschrift für Slawistik, 1988, 6, S. 835-842
48

Studien zu den russischen Briefstellern des 18. Jahrhunderts und zur "Europäisierung" des russischen Briefstils.

Scheidegger, Gabriele, Universität 1980 Bern, Frankfurt/Main, Las Vegas: P. Lang 1980
49

B.A. Uspenskij: Iz istorii russkogo lietraturnogo jazyka XVIII - načala XIX veka. Jazykovaja programma Karamzina i ee istoričeskie korni (Aus der Geschichte der russischen Literatursprache des 18. bis Anfang des 19. Jahrhunderts. Das sprachliche Programm Karamzis in seine historischen Wurzeln)

Klein, Joachim, in: Wiener slavistisches Jahrbuch, 33, 1987, S. 203-209 (Rezension)
50

G. Scheidegger: Studien zu den russischen Briefstellern des 18. Jahrhunderts und zur "Europäisierung" des russischen Briefstils (Slavica Helvetica, Bd. 14)

Enzinger, Birgit, in: Wiener slavistisches Jahrbuch, 29, 1983, S. 165-167 (Rezension)