slavistik-portal
Портал славістики
Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.
Ihre Suche nach Kirsch, G. lieferte 29 Treffer | |
21 | Schlaflosigkeit. Homer. Geblähte Segel. Der Dekabrist. Auf dem Hof wusch ich mich in der Nacht... Hört euch an Namen stolzer Städte satt... Natur: Das Spiegelbild des alten RomMandelstam, O., in: Der flammende Dornbusch. Lyrik aus der Sowjetunion. Auswahl und Zusammenstellung von Wladimir Ognew, 1987, S. 80-82 |
22 | (Elf Gedichte)Achmatowa, Anna, in: Sowjetliteratur, 41, 1989, 6, S. 94-109 |
23 | Verschieden Gedichte (1904-1908). Der violette Westen drückt... (14. Mai 1904). Ihre Ankunft: 1. Arbeiter am Kai. 2. So war es. 3. Lied der Matrosen. 4. Stimme in den Wolken. 5. Die Schiffe kommen. 6. Die Schiffe sind da. 7. Morgendämmerung (16. Dezember 1904). Auf gehts! Trompeten legen los... (Juli 1905). Herbstliches Befreitsein (Juli 1905). Im Kirchenchor war ein Mädchen zu hören... (August 1905). Solveig (20. Februar 1906). Schutzengel (17. August 1906). Rusj (24. September 1906). Die Stille blüht (Oktober 1906). Schaubude (November 1906). Gezeugt zur Nacht, zur Nacht geboren... (12. April 1907)Blok, Alexander, in: Alexander Blok: Gedichte - Poeme. Hrsg. und mit einem Essay von Fritz Mierau, 1989, S. 74-92 |
24 | Vergebt mir, verzeiht, meine Berge! Gestern sah er mir ins Auge noch... Der Poet. Strophen an den Sohn. Die Adern geöffnet - nicht aufzuhalten. Der Drang nach Haus!Zwetajewa, Marina, in: Der flammende Dornbusch. Lyrik aus der Sowjetunion. Auswahl und Zusammenstellung von Wladimir Ognew, 1987, S. 94-100 |
25 | Ja prišla k poėtu... Prosypat'sja na rassvete... Mne golos byl. Skazal, čto u menja sopernic net. Mne ni k čemu ogičeskie rati... Majakowski 1913. Mužestvo. Mnogo eščo, naverno, chočet... ŠČeli v sadu vyryty... Važno s devočkami protilis'... Rodnaja zemljaAchmatowa, Anna, in: Sowjetliteratur, 41, 1989, 6, S. 94-109 |
26 | Nicht durch feuerrote Sträucher streichen... Morgen wecke mich früh... Stanzen. Brief an die Mutter. Lenin (Aus dem Poem "Guljai Pole"). Himmelblaue Heimat des Firdusi... Ahorn, mein eiskalter... Deine fröhliche Hand soll mir winken...Jessenin, Sergej, in: Sowjetliteratur, 37, 1985, 9, S. 110-118 |
27 | Vor meinen Augen, hinter sieben Bergen. Gedichte vom ReisenBerlin, Weimar: Aufbau-Verlag 1977, 202 S. |
28 | Ein Gedicht Puschkins in der Übertragung mehrerer Lyrikerin: Sowjetliteratur, 39, 1987, 1, S. 181-183 |
29 | Chruschtschow erinnert sich. Die authentischen MemoirenReinbek: Rowohlt Taschenbuch Verlag 1992, 558 S. |