Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID69388
AutorPassar, Andrej
Titel

Das Kanu

ErschienenSowjetliteratur, 1976, 1, S. 143
LandSowjetunion
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Passar, A.A.; Peters, K.
Schlagwort (Geo)Sibirien
SachnotationÜbersetzung
Passar, A.A.
Inhalt(Gedicht des nanaischen Lyrikers)
AnmerkungÜbers. von Klara Peters
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Kanu-Olympiasieger lud Karpow zur BAM ein.. Weltweite Anerkennung für den Triumph des Weltmeisters. / Ullrich, Klaus
Меняем золото Шлимана на Янтарную комнату. [Menjaem zoloto Šlimana na JAntarnuju komnatu] (Lasst uns das Schliemann-Gold gegen das Bernsteinzimmer tauschen) / Медин, Андрей [Medin, Andrej]
Янтарную комнату возвращают по частям. [JAntarnuju komnatu vozvraščajut po častjam] (Das Bernsteinzimmer wird teilweise zurückerstattet) / Медин, Андрей [Medin, Andrej]
Обнаружено панно из Царского Села. [Obnaruženo panno iz Carskogo Sela] (Panneau aus Zarskoje Selo entdeckt) / Урбан, Андрей [Urban, Andrej]
Германия: Эксперты приостановили поиск Янтарной комнаты. [Germanija: Ėksperty priostanovili poisk JAntarnoj komnaty] (Deutschland: Die Experten haben die Suche nach dem Bernsteinzimmer unterbrochen) / Урбан, Андрей [Urban, Andrej]
Янтарный призрак. [JAntarnyj prizrak] (Das Bernstein-Phantom) / Глебов, Андрей [Glebov, Andrej]
Свидетелей убирают. [Svidetelej ubirajut] (Zeugen beseitigt man) / Глебов, Андрей [Glebov, Andrej]
Кровавый след. [Krovavyj sled] (Die Blutspur) / Глебов, Андрей [Glebov, Andrej]