Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID3453
AutorCharlier, Michael
Titel

Carters taube Nüsse

UntertitelWeltpolitik mit Wahlkampf verwechselt
ErschienenDeutsche Volkszeitung, 1977, 14, 07.04.1977, S. 1
LandDeutschland
PublikationsformBeitrag aus Zeitung
Schlagwort (Person)Carter, J.E.
SachnotationAUSSENPOLITIK
Beziehungen zu einzelnen Staaten
USA
SoundexC4727; T2100; N6800; W0521; W0546; V0748
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Sturzflug der Taube. Ein Finanzskandal soll den populären Boris Jelzin demontieren / Anning, Nick
Gebt uns härtere Nüsse. (Subjektive Notizen) / Althan, L.
Der Taube von Kaluga. Zum 120. Geburtstag des "Vaters der Raumfahrt" Konstantin Ziolkowski / Hoffmann, Horst
Abgeschossene Taube. Janáčeks Oper "Katja Kabanova" in Zürich als Berghaus-Thriller / Persche, Gerhard
Carters Antwort auf des Kreml Angriffsstrategie.. Neutronenbombe. / Sertenberg, Michael
Zarapkin - ein Mann für harte Nüsse. / Ströhm, C. Gustaf
Ein ganzes Körbchen harter Nüsse .... Eindrücke vom Besuch des Bundeskanzlers Kohl bei Präsident Gorbatschow. / Melder, Heinz-Joachim
Das Echo im Antennenhorn ... ist besser als die Taube auf dem Dach. / Globig, Michael
Янтарную комнату откроют 31 мая. [JAntarnuju komnatu otkrojut 31 maja] (Das Bernsteinzimmer wird am 31. Mai eröffnet)
Янтарную комнату восстановят к 300-летнему юбилею Санкт-Петербурга. [JAntarnuju komnatu vosstanovjat k 300-letnemu jubileju Sankt-Peterburga] (Das Bernsteinzimmer wird zum 300jährigem Jubiläum Sankt-Petersburgs wiederhergestellt sein)
Янтарную комнату восстановят к юбилею. [JAntarnuju komnatu vosstanovjat k jubileju] (Das Bernsteinzimmer wird zum Jubiläum wiederhergestellt)
Янтарную комнату восстановят к юбилею. [JAntarnuju komnatu vosstanovjat k jubileju] (Das Bernsteinzimmer wird bis zum Jubiläum errichtet) / Шпаков, Юрий [Špakov, JUrij]
Феникс возрождается. "Загадочную" Янтарную комнату обещают восстановить к 300-летию. [Feniks vozrož-daetsja] (Ein Phoenix erhebt sich). ["Za-gadočnuju" JAntarnuju komnatu obeščajut vosstanovit' k 300-letiju] (Man hat versprochen, das "rätselhafte" Bernsteinzimmer zum 300-jährigen Jubiläum wiederherzustellen) / Троицкий, Леонид [Troickij, Leonid]
Янтарную комнату финансируют. [JAntarnuju komnatu finansirujut] (Das Bernsteinzimmer wird finanziert)
Станцевать "Янтарную комнату". [Stancevat' "JAntarnuju komnatu"] (Das "Bernsteinzimmer" tanzen)
Янтарное чудо возродится к 300-летию северной столицы. [JAntarnoe čudo vozroditsja k 300-letiju severnoj stolicy] (Das Bernsteinwunder lebt auf zum 300-jährigen Jubiläum der nördlichen Hauptstadt)