Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID2770
Titel

Gemeinsame sowjetisch-britische Erklärung

ErschienenNeue Zeit, 1975, 8, S. 24-26
LandSowjetunion
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Wilson, H.
SachnotationAUSSENPOLITIK
Beziehungen zu einzelnen Staaten
Großbritannien
SoundexG4668; S8288; B1728; E0745
InhaltAnläßlich des offiziellen Besuches von H. Wilson in der UdSSR vom 13. bis 17. Februar 1975.
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Gemeinsame sowjetisch-britische Erklärung über die Nichtverbreitung der Kernwaffen
Gemeinsame sowjetisch-polnische Erklärung
Gemeinsame sowjetisch-afghanische Erklärung.
Gemeinsame sowjetisch-syrische Erklärung
Gemeinsame sowjetisch-amerikanische Erklärung
Gemeinsame sowjetisch-amerikanische Gipfel-Erklärung
Gemeinsame Erklärung. des Zwischenstaatlichen Rates der Russlanddeutschen, des Rates der Deutschen Russlands, der Zwischenstaatlichen Vereinigung der Deutschen "Wiedergeburt" und der Gesellschaft der Deutschen der RF "Wiedergeburt"
Gemeinsame Erklärung.. Auszüge aus der Gemeinsamen Erklärung von Bundeskanzler Helmut Kohl und dem Vorsitzenden des Obersten Sowjets und Generalsekretär der KPdSU, Michail S. Gorbatschow, am 13. Juni in Bonn.
Найден фрагмент "Янтарной комнаты". [Najden fragment "JAntarnoj komnaty"] (Fragment des "Bernsteinzimmers" gefunden) / Стрелецкий, Егор [Streleckij, Egor]
Найден фрагмент Янтарной комнаты? [Najden fragment JAntarnoj komnaty?] (Fragment des Bernsteinzimmers gefunden?) / Водолажский, Виктор [Vodolažskij, Viktor]
Новости: Обнаружен фрагмент Янтарной комнаты. [Novosti: Obnaružen fragment JAntarnoj komnaty] (Nachrichten: Fragment des Bernsteinzimmers entdeckt)
Найден фрагмент янтарной комнаты. [Najden fragment jantarnoj komnaty] (Frag-ment des Bernsteinzimmers gefunden)
Из истории янтарной комнаты. [Iz istorii jantarnoj komnaty] (Aus der Geschichte des Bernsteinzimmers) / Осокина, С.Е. [Osokina, S.E.]
Панно из "Янтарной комнаты"? [Panno iz "JAntarnoj komnaty"?] (Ein Panneau aus dem "Bernsteinzimmer"?)
Комод из "Янтарной комнаты". [Komod iz "JAntarnoj komnaty"] (Eine Kommode aus dem "Bernsteinzimmer")
В Бремене обнаружен фрагмент мозаики из "Янтарной комнаты". [V Bremene obnaružen fragment mozaiki iz "JAn-tarnoj komnaty"] (Fragment eines Mosaiks aus dem "Bernsteinzimmer" in Bremen entdeckt)