| Ein Forschungszentrum von Weltrang. (Rede auf der Festsitzung zum 250. Jahrestag der AdW der UdSSR) / Kotelnikow, W. A. |
| Engagement für Wissenschaft und Gesellschaft. Exklusiv-Interview mit Akademiemitglied Anatoli Petrowitsch Alexandrow, Präsident der Akademie der Wissenschaften der UdSSR, Direktor des I.W. Kurtschatow-Instituts für Atomenergie / Hesse, Hildegard |
| Enges Zusammenwirken von Wissenschaftlern und Konstrukteuren und Arbeitern. Am Institut für Kristallographie der AdW der UdSSR / Resnikow, A. |
| Leistungsschau der Neuerer.. Ausstellung "Erfindungswesen und Rationalisierung - 77" (Moskau, Januar 1977) |
| Vom forschungslabor in die Produktion. Erfahrungen des Instituts für Kristallographie der AdW der UdSSR / Wainschtein, B. |
| Im Dienste der Forschung. Zum 250. Jahrestag der Akademie der Wissenschaften der UdSSR |
| Leistungsschau der politischen Satire. / Startschikow, Boris |
| Technische Leistungsschau der Leningrader. / Jelissejewa, G. |
| За кулисами истории: По янтарному следу. [Za kulisami istorii: Po jantarnomu sledu] (Hinter den Kulissen der Geschichte: Auf der Bernsteinspur) / Водолажский, Виктор [Vodolažskij, Viktor] |
| По янтарному следу. Юлиан Семенов знал секрет легендарной комнаты? [Po jantarnomu sledu] (Auf der Bernsteinspur). [JUlian Semenov znal sekret legendarnoj komnaty?] (Julian Semjonow kannte das Geheimnis des legendären Zimmers?) |
| По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf der Spur des Bernsteinzimmers) / Турченко, С. [Turčenko, S.] |
| По следу Янтарной комнаты. [Po sledu JAntarnoj komnaty] (Auf den Spuren des Bernsteinzimmers) / Третьяков, Михаил [Tret'jakov, Michail] |
| По следу людей в янтарном саду. [Po sledu ljudej v jantarnom sadu] (Auf den Spuren der Menschen im Bernsteingarten) |
| Кладоискатели идут по следу "Янтар-ной комнаты". [Kladoiskateli idut po sledu "JAntarnoj komnaty"] (Schatzsucher auf der Spur des "Bernsteinzimmers") / Рябушев, А. [Rjabušev, A.] |
| По следу тайников "айнзацштаба Розенберга". [Po sledu tajnikov "ajnzacštaba Rozenberga"] (Den Verstecken des "Ein-satzstabes Rosenberg" auf der Spur) |
| По следам Янтарной комнаты. [Po sledam JAntarnoj komnaty] (Auf Spuren des Bernsteinzimmers) / Горлов, Николай [Gorlov, Nikolaj] |