Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1997
AutorSacharko, W.
Titel

Das Asowsche Meer wird wieder ein Paradies für Fische

ErschienenPresse der Sowjetunion, 1975, 16, S. 38-39
LandDeutsche Demokratische Republik
PublikationsformBeitrag aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Sacharko, V.; Sacharko, W.
Schlagwort (Geo)Asowsches Meer
SachnotationGEOGRAPHIE - LANDESKUNDE
Anthropogeographie
Umweltprobleme, Naturschutz
SachnotationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Institutionen und Vereinigungen
Forschungs- oder Lehrinstitute
Allgemeines; Verschiedenes
SachnotationGEOGRAPHIE - LANDESKUNDE
Physische Geographie
Geologische Beschaffenheit
Gewässer
SachnotationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Kongresse, Tagungen, Sitzungen u. ähnl.
fachbezogen
SoundexA0888; P1728; F3880
Inhalt(Aus: Izvestija vom 9.1.1975)
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Das Asowsche Meer / Daen, Leonid
Wird das Meer wieder gesund? / Hoffmann, Utz
Das "Heilige Meer" wird wieder rein.. Aktion "Rettet den Baikalsee"; Umweltfreunde feiern einen Sieg. / Cordier, Gerhart
Die Ichthyologen und die Fische / Ströhm, Carl Gustav
Fische für Brot. Schwere Mißernte in der UdSSR / Weingärtner, Arnold
Glück für die Fische. In Riga kommt das post-sowjetische Leben langsam in Schwung / Hausarska, Anna
Fische aus Astrachan. Berühmt, aber Mangelware, obwohl die lokalen Fischer das halbe Land mit bernsteinfarbener Fischsuppe versorgen könnten / Drygin, B.
Taschkent, ein Paradies für Schlemmer / Artemenko, W.
Янтарный блеск на деньги "Рургаза" ослепит посетителей Царскосельского музея-заповедника. [JAntarnyj blesk na den'gi "Rurgaza" ospelit posetitelej Carskosel'skogo muzeja-zapovednika] (Der Bernsteinglanz auf dem Geld der "Ruhr-gas" blendet die Besucher des Zarskoselsker Museumskomplexes) / Иванова, Зинаида [Ivanova, Zinaida]
Янтарный шедевр. [JAntarnyj Šedevr] (Meisterwerk aus Bernstein) / Смирнов, К.
Янтарный след. [JAntarnyj sled] (Eine Bernsteinspur)
Янтарный дар. [JAntarnyj dar] (Die Bernsteingabe) / Федорова, Зоя [Fedorova, Zoja]
Позолоти ручку, янтарный! [Pozoloti ručku, jantarnyj!] / Рослова, Наталья [Roslova, Natal'ja]
Янтарный вклад. [JAntarnyj vklad] (Der Bernstein-Beitrag) / Зайцев, Сергей [Zajcev, Sergej]
Янтарный призрак. [JAntarnyj prizrak] (Das Bernstein-Phantom) / Глебов, Андрей [Glebov, Andrej]
Янтарный кабинет восстановлен. [JAntarnyj kabinet vosstanovlen] (Bernsteinka-binett wiederhergestellt)