Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID171709
AutorMendoza, Imke
Titel

Zur Koordination im Russischen "i, a" und "da" als pragmatische Konnektoren

Jahr1996
Seiten247 S.
VerlagO. Sagner
OrtMünchen
HochschuleLudwig-Maximilians-Universität München, 1994
LandDeutschland
PublikationsformMonographie/Diss
ReiheSlavistische Beiträge, Bd. 338
SachnotationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Einzelne Wortarten
Partikeln
SoundexK4726; R7888; P1746; K4664
InhaltInhalt: Einleitung. S. 9.
I. Der theoretische Hintergrund: 1. Der Diskurs: 1.1. Sprechakte. S. 11.
1.2. Die Struktur des Diskurses. S. 17.
1.3. Interpretationsmechanismus. S. 22.
2. Die koordinative Verknüpfung: 2.1. Parataxe, Hypotaxe, Koordination und Subordination. S. 33.
2.2. Die Gleichartigkeit der Konjunkte: 2.2.1. Die syntaktische Gleichartigkeit. S. 36.
2.2.2. Die semantische Gleichartigkeit. S. 41.
2.3. Zur Abgrenzung koordinativer Verknüpfungen. S. 48.
II. Pragmatische Konnektoren in der Forschung: 1. Zur Definition von Konnektoren. S. 55.
1.1. Pragmatische Konnektoren. S. 59.
2. Pragmatische Konnektoren und verwandte Konzepte. S. 59.
2.1. Englische Konnektoren: 2.1.1. Kausalkonjunktionen in der generativen Grammatik. S. 60.
2.1.2. Satztyp und illokutionäre Kraft in der Koordination. S. 61.
2.1.3. "External vs. Internal Conjunction". S. 63.
2.1.4. "Semantic vs. Pragmatic Connectives". S. 66.
2.1.5. "Discourse markers". S. 67: 2.1.5.1. "Discourse connectives" und Relevanz. S. 76.
2.2. Französische Konnektoren. S. 78.
2.3. Deutsche Konnektoren. S. 86.
2.4. Russische Konnektoren. S. 91: 2.4.1. Konnektoren im "Erklärend-kombinatorischen Wörterbuch"S. 93.
2.5. Zusammenfassung. S. 98.
III. Die russischen Konnektoren "i, a" und "da": 1. Der Konnektor "i": 1.1. Die Bedeutung von "i": 1.1.1. Das Problem der Bedeutung von "i". S. 101: 1.1.1.1. Konjunktion vs. Partikel. S. 108.
1.2. "I" als pragmatischer Konnektor: 1.2.1. "I" als Verknüpfer über die Replikgrenzen hinweg. S. 114: 1.2.1.1. Mongolische Verknüpfungen. S. 115.
1.2.1.2. Dialogische Verknüpfungen. S. 120.
1.2.2. Pragmatisches "i" und seine Funktionen im Diskurs: 1.2.2.1. "I" in der Topik-Struktur. S. 123.
1.2.2.2. "I" in der Argumentationsstruktur. S. 129.
1.2.2.3. "I" in der illokutiven Struktur. S. 132.
1.2.3. "I" und seine Konkretisatoren. S. 137.
1.3. Zusammenfassung. S. 145.
2. Der Konnektor "a": 2.1. Die Bedeutung(en?) von "a": 2.1.1. Die Konjunktion. S. 148.
2.1.2. "A" als Partikel. S. 171.
2.2. "A" als pragmatischer Konnektor: 2.2.1. Mongolische Verknüpfungen. S. 174: 2.2.1.1. "A nesootvetstvija". S. 175.
2.2.1.2. "A sopostavlenija". S. 176.
2.2.1.3. "A prisoedinitel'noe". S. 178.
2.2.2. Dialogische Verknüpfungen. S. 184: 2.2.2.1. "A nesootvetstvija". S. 185.
2.2.2.2. "A sopostavlenija". S. 188.
2.2.2.3. "A prisoedinitel'noe". S. 189.
2.2.3. "A" in der illokutiven Struktur. S. 190.
2.2.4. "A" und seine Konkretisatoren. S. 195.
2.3. Zusammenfassung. S. 199.
3. Der Konnektor "da": 3.1. Die Bedeutungen von "da". S. 201: 3.1.1. Die Konjunktion(en). S. 201.
3.1.2. "Da" als Partikel. S. 207.
3.2. "Da" als pragmatischer Konnektor: 3.2.1. "Da soedinitel'noe". S. 215.
3.2.2. Korrigirendes "da": 3.2.2.1. Dialogische Verknüpfungen. 3.2.2.1.1. Verknüpfungen mit explizitem Vorderkonjunkt. S. 219.
3.2.2.1.2. Verknüpfungen ohne explizitem Vorderkonjunkt. S. 223.
3.2.2.2. Mongolische Verknüpfungen. S. 225.
3.2.3. "Da sopostavlenija". S. 226.
3.2.4. Korrigierendes "da" vs "no". S. 220.
3.2.5 "Da" und seine Konkretisatoren. S. 230.
3.3. Zusammenfassung. S. 233./ Schlußwort. S. 235.
Literaturverzeichnis. S. 239.
Abkürzungsverzeichnis. S. 248.
Quellen. S. 248.
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

"i" vs. Asyndese im Russischen / Mendoza, Imke
Zur Koordination im Russischen / Sappok, Christian
Koordination der Wirtschaftspläne
Pragmatische Perspektive. Zur Wiederwahl des russischen Ministerpräsidenten / Stölting, Erhard
Semantische und pragmatische Aspekte kausalkonjunktionaler Satzgefüge am Beispiel des Russischen / Weiss, Daniel
Da!. Zwischenstation Wien: Der Zeichner Igor Kopeinitzkly auf dem Weg ins Exil. / Woisetschläger, Karl
Entmythisierung in der Russischen Literatur am Beispiel von A.I. Solschenizyn / Menzel, Birgit
Koordination und Ressortbezug in der bundesgeförderten Osteuropaforschung / Buchholz, Arnold