Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID155451
AutorLeitsch, Walter
Titel

Berichte über den Moskauer Staat in italienischer Sprache aus dem 16. Jahrhundert

UntertitelEine quellenkritische Studie mit besonderer mit besonderer Berücksichtigung der italienischen Übersetzung der Moscovia Herbersteins
Jahr1993
Seiten186 S.
VerlagWien, Köln, Weimar: Böhlau
LandÖsterreich
PublikationsformMonographie
ReiheWiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas, Bd. 15.
SchlagwörterRußlandbild
Schlagwort (Person)Herberstein, S.von; Ramusio, G.B.; Barbarao, I.; Conatrini, A.; Giovio, P.; Pighius, A.; Miechowita, M.; Guagnino, A.; Possevino, A.
Schlagwort (Geo)Italien; Polen
SachnotationGESCHICHTE
Geschichte Russlands - der UdSSR - der GUS
Vom 9. Jahrhundert bis zum Ende des ersten Weltkriegs
9. bis 17. Jahrhundert
Mitte 15. bis Ende 16. Jahrhundert (Moskauer Russland)
Sonstiges
SachnotationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Institutionen und Vereinigungen
SoundexB1742; M6847; S8220; I0256; S8174; J0762; Q4556; S8220; B1862; B1862; B1744; I0256; U0178; M6880; H0717
InhaltInhalt: Vorwort. S. 9.
Einleitung. S. 11.
A. Die Textausgaben in italienischer Sprache. S. 17.: 1) Die frühen Berichte: Contarini und Barbaro. S. 20.
2. Neue Erkenntnisse der zwanziger Jahre - Publikationen der Mitte des Jahrhunderts: Giovio, Herberstein und Pighius. S. 27.
3. Die Sammlung Ramusios. S. 41.
4) Der Beitrag Polens: Miechovita und Guagnino. S. 47.
5) Der Nachzügler: Possevino. S. 53.
B. Herbersteins Moscovia in italienischer Übersetzung. S. 59.: 1) Zur Textgestaltung. S. 63.: a) Graphische Probleme. S. 65.
b) Pleonasmen und stilistische Probleme. S. 67.
c) Addimenta. S. 70.
d) Omissiones. S. 73.
e) Die Schreibung der Eigennamen und die russischen Termini. S. 79.
2. Bildung und Bildungsmängel des Übersetzers. S. 88.
3. Schwierigkeiten mit der lateinischen Vorlage. S. 101.
4. Mangelhafte Lateinkenntnisse des des Übersetzers. S. 112.: a) Der Übersetzer erfaßt den Sinn eines Satzes nicht. S. 113.
b) Der Übersetzer kennt die Bedeutung von Wörtern nicht. S. 118.
c) Der Übersetzer wählt eine dem Sinnzusammenhang des Satzes nicht entsprechend Bedeutung eines Wortes. S. 121.
d) Das Verhältnis zwischen dem Lateinischen und Italienischem. S. 122.
e) Diverse Probleme mit Wörtern. S. 127.
5. Schlampereien.: a) Präzise Angaben gehen durch die Übersetzung verloren. S. 129.
b) Der Übersetzer schreibt irgend etwas nieder, was er für eine Übersetzung hält. S. 131.
c) Unrichtige Formulierunegen. S. 131.
d) Das Gegenteil in der Übersetzung ausgesagt. S. 141.
e) Andere Wörter - andere Bedeutungen. S. 144.
f) Unrichtige Zahlen. S. 147.
6) Noch einige Bemerkungen zur Bearbeitung des Textes durch die Herausgeber des "Ramusio". S. 148.
Texte und Textausgaben. S. 161.
Literatur. S. 168.
Wörterbücher. S. 170.
Register. 171.
Anhang: Commentari della Moscovia et della Russia. Composit gia Latinamente per il S. Sisgismondo libero Barone in Hereberstain Neiperg & Guettenhag, tradoti di latino in lingua nostra volgare Italiana. In: Ramusio 2 (1606) S. 1-187.
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Leitsch, Walter: Berichte über den Moskauer Staat in italienischer Sprache aus dem 16. Jahrhundert. Eine quellenkritische Studie mit besonderer Berücksichtigung der italienischen Übersetzung der Moscovia Herbersteins. (=Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas, 15). / Heppner, Harald
Deutsche Zeitungsberichte über den Moskauer Staat im 17. Jahrhundert / Welke, Martin
Leitsch, Walter: Berichte über den Moskauer Staat in italienischer Sprache aus dem 16. Jahrhundert. Eine quellenkritische Studie mit besonderer Berücksichtigung der Moscovia Herbersteins. (=Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas. Veröffentlichungen des Instituts für Ost- und Südosteuropaforschung der Universität Wien, 15). / Kämpfer, Frank
Nachrichten der Nikonchronik über die Moskauer Klöster.. Unter besonderer Berücksichtigung der Baugeschichte. / Freund, Elmar
Leitsch, Walter: Berichte über den Moskauer Staat in italienischer Sprache aus dem 16. Jahrhundert. Eine quellenkritische Studie mit besonderer Berücksichtigung der italienischen Übersetzung der Moscovia Herbersteins. (=Wiener Archiv für Geschichte des Slawentums und Osteuropas. Veröffentlichungen des Instituts für Ost- und Südosteuropaforschung der Universität Wien, 15). / Schippan, Michael
Die Literatur des Moskauer Staates im 16. Jahrhundert / Graßhoff, Helmut
Vorwärts mit dem 16. Jahrhundert. Die neue ukrainische Währung Griwna soll ab Oktober den siechenden Karbowanez vergessen machen / Die Inflationsrate des Landes sinkt auf ein erträgliches Niveau / Kerneck, Barbara
Das Moskauer Rußland: Kultur und Geistesleben im 15. und 16. Jahrhundert / Donnert, Erich