Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1316
Titel

Kleine Anfrage Nr. 1769 des Abgeordneten Prof. Dr. Jürgen Dittberner (F.D.P.) vom 17.11.1980 über bibliographisches Jahrbuch des Osteuropainstituts der Freien Universität Berlin "Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik Deutschland nebst Berlin (West)"

ErschienenLandespressedienst Berlin, 1980, 244, 18.12.1980
LandDeutschland
PublikationsformBeitrag aus Zeitung
Schlagwort (Person)Dittberner, J.
SachnotationALLGEMEINES
Nachschlagewerke
Bibliographien, Literaturverzeichnisse
SachnotationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Institutionen und Vereinigungen
Bibliotheken und Informationsstellen
Einzelne Bibliotheken und Informationsstellen
Deutschland (Bundesrepublik): Berlin: Dokumentationszentrum für das Schrifttum aus und über Rußland/UdSSR
SachnotationRUSSLANDKUNDE, Sowjetkunde, Osteuropakunde
Allgemeines
Russlandkunde national
Deutschland (Bundesrepublik): Berlin
SoundexK4560; A0637; A0147; J0746; D2221; B1154; J0714; O0827; F3760; U0678; B1756; S8288; S8873; B1628; D2888; B1756
InhaltZitat: "Teilt der Senat meine Auffassung, daß die Dokumentation eine wertvolle einmalige Publikation darstellt, deren Erscheinen gerade in Berlin wichtig ist und sie sich sowohl für die Publizistik als auch für die Wissenschaften als eine ausgezeichnete Informationsquelle anbietet? Welche Maßnahmen hält der Senat für geeignet, um die Fortführung der Dokumentation sicherzustellen?"
Bestandin KVK prüfen
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

Antwort des Senats vom 9.12.1980 (auf die kleine Anfrage Nr.1769) / Stobbe, Dietrich
Bruhn, Peter (Hrsg.): Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik Deutschland nebst Berlin (West) 1971/72. Bibliographisches Jahrbuch (Bibliographische Mitteilungen des Osteuropa-Instituts an der Freien Universität Berlin, Bd. 12) / Borck, Karin
Kleine Anfrage Nr.3017 des Abgeordneten Dr.Hans Kremendahl (SPD) vom 13.2.1987 über "Dokumentationszentrum für das Schrifttum aus und über Rußland/UdSSR"
Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik Deutschland nebst Berlin (West) 1975. Bibliographisches Jahrbuch
Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik nebst Berlin (West) 1971/72. Bibliographisches Jahrbuch zusammengestellt und herausgegeben von Peter Bruhn. Dokumentationszentrum für das Schrifttum aus und über Rußland/UdSSR am Osteuropa-Institut Berlin / Röhling, Horst
Bruhn, Peter. - Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik Deutschland nebst Berlin (West) 1971/72. Bibliographisches Jahrbuch, zusammengestellt und hrsg. v. Peter Bruhn / Wieser, Walter G.
Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik Deutschland nebst Berlin (West) 1971/72.. Bibliographisches Jahrbuch,
Das sowjetische Schrifttum über die Bundesrepublik Deutschland nebst Berlin (West) 1973/74. Bibliographisches Jahrbuch, herausgegeben vom Dokumentationszentrum für das Schrifttum aus und über Rußland/UdSSR / Bruhn, Peter
Янтарную комнату находят по частям. [JAntarnuju komnatu nachodjat po častjam] (Das Bernsteinzimmer findet man stückweise) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
"Янтарную комнату" находят по частям. ["JAntarnuju komnatu" nachodjat po častjam] (Das "Bernsteinzimmer" wird teileweise gefunden) / Лысенко, Борис [Lysenko, Boris]
"Янтарную комнату" находят по частям. ["JAntarnuju komnatu" nachodjat po častjam] (Man findet das "Bernsteinzim-mer" teileweise) / Являнский, Игорь [JAvljanskij, Igor']
Янтарную комнату находят по частям. [JAntarnuju komnatu nachodjat po častjam] (Sie finden das Bernsteinzimmer stückchenweise) / Костиков, Роман [Kostikov, Roman]
Янтарную комнату возвращают по частям. [JAntarnuju komnatu vozvraščajut po častjam] (Das Bernsteinzimmer wird teilweise zurückerstattet) / Медин, Андрей [Medin, Andrej]
Янтарную комнату распродали по частям? [JAntarnuju komnatu rasprodali po častjam?] (Bernsteinzimmer in Raten verkauft?)
"Янтарную комнату" соберут по кускам? ["JAntarnuju komnatu" soberut po kuskam?] (Das "Bernsteinzimmer" stellt man stückweise zusammen?)
Янтарная комната по частям. [JAntarnaja komnata po častjam] (Das Bernsteinzimmer stückweise)