Портал славістики


[root][biblio]

Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)

Die "Regionalwissenschaftliche Datenbank für Russland, UdSSR und Nachfolgestaaten (RussGus)" ist eine regionalwissenschaftliche Datenbank für den bibliographischen Nachweis deutschsprachiger Literatur mit Bezug auf Russland, die UdSSR und ihre Nachfolgestaaten. Sie enthält ca. 170.000 Nachweise für Titel der Erscheinungsjahre 1974 - 2003. Der hier zur Verfügung gestellte Fachausschnitt von ca. 60.000 Datensätzen deckt die Bereiche "Sprache, Literatur, Kultur, Geschichte, Kunst und Religion" ab. Die Schlagwortlisten zu Personen und Regionen sind zu "Tag Cloud" aufgearbeitet.

ID1230
AutorHöcherl, Alfons
Titel

J. Forsyth: A Grammar of Aspect. Usage and Meaning in the Russian Verb. (Studies in the Modern Russian Language, Extra Volume)

ErschienenDie Welt der Slaven, 19/20, 1977, S. 393-395
LandDeutschland
PublikationsformRezension aus Zeitschrift
Schlagwort (Person)Forsyth, J.
SachnotationSPRACHEN
Russisch
Grammatik des Russischen
Einzelne Wortarten
Verben
SoundexF3782; G4766; A0818; U0840; M6664; R7860; S8228; M6276; R7860; L5644; E0482; V0560
AnmerkungCambridge 1970
BestandZDB-Katalog
PURLCitation link

Ähnliche Titel:

J. Forsyth: A Grammar of Aspect. Usage and Meaning in the Russian Verb. (Studies in the Modern Russian Language. Extra Volume) / Höcherl, Alfons
Texts and studies on Russian universal grammar 1806-1812:. Linguistische, philosophische und wissenschaftsgeschichtliche Grundlagen/
P.J. Mayo: The Morphology of Aspect in seventeenth-century Russian / Günther, Erika
J. Schaeken: Die Kiever Blätter (Studies in Slavic and General Linguistics, Volume 9) / Freydank, D.
Rudova, Larissa: Pasternak's Short Fiction and the Cultural Vanguard. (=Middlebury Studies in Russian Language and Literature, 6). / Schlott, Wolfgang
Was ist modern?. Anmerkungen zur Allunionsausstellung "Erde und Menschen" / Kamenski, Alexander
Pogroms: Anti-Jewish Violence in Modern Russian History. / Golczewski, Frank
B. Comrie, G. Stone: The Russian Language since the Revolution / Hüttl-Folter, Gerta
Еще одна сенсация появилась на свет о "Янтарной комнате"... [Ešče odna sensacija pojavilas' na svet o "JAn-tarnoj komnate"...] (Noch eine Sensation bezüglich des "Bernsteinzimmers" kam ans Licht..)
Еще одна тайна Балтики. [Ešče odna tajna Baltiki] (Noch ein Geheimnis des Baltikums) / Рябушев, Александр [Rjabušev, Aleksandr]
Еще одна попытка найти Янтарную комнату. [Ešče odna popytka najti JAntarnuju komnatu] (Noch ein Versuch, das Bernsteinzimmer zu finden)
Раскрыта еще одна тайна Янтарной комнаты. [Raskryta ešče odna tajna JAntarnoj komnaty] (Noch ein Rätsel des Bernsteinzimmers gelöst) / Деева, Екатерина [Deeva, Ekaterina]
Еще одна деталь 'восьмого чуда света'. [Ešče odna detal' 'vos'mogo čudo sveta'] (Noch ein Detail des 'achten Weltwunders')
Янтарная комната: еще одна находка. [JAntarnaja komnata: ešče odna naxodka] (Bernsteinzimmer: Noch ein Fund)
Еще один янтарный след. [Ešče odin jantarnyj sled] (Noch eine Bernsteinspur) / Чиргин, Анатолий [Čirgin, Anatolij]
Еще след Янтарной комнаты. [Ešče sled JAntarnoj komnaty] (Noch eine Spur des Bernsteinzimmers)