Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach V4715 lieferte 39 Treffer
21

Pričiny ispol'zovanija inojazyčnych vkraplenij v tekstach proizvedenij V. O. Pelevina v kontekste sovremennoj dejstvitel'nosti

Michajlova, I. V. - Filologičeskie ėtjudy : sbornik naučnych statej molodych učenych, Saratov, 2015, 18, 1/3, 450-457
22

Okkazional'nye jazyčnye vkraplenija v rabotach V. O. Pelevina = Occasional foreign inclusions in V. O. Pelevin's works

Duman, I. V. - Vestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Filologija, žurnalistika, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta, 2019, 2, 18-20
23

Inojazyčnye vkraplenija kak perevodčeskaja trudnost' (na materiale povesti N. Gogolja "Taras Bul'ba" i ee perevodov na ukrainskij i pol'skij jazyki)

Čuruta, O. M. - Jazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 2012, 15, 3, 416-423
24

Роман оман (текстологічний детектив з анекдотичними вкрапленнями й автопіаром) = The deception novel (A textological detective story interspersed with anecdotes and self PR)

Ткаченко, Анатолій - Slovo i čas : žurnal Instytutu Literatury Im. T. H. Ševčenka NAN Ukraїny ta Spilky Pys'mennykiv Ukraїny, Kyїv : Vyd. Feniks, 2013, 8, 46-64
25

Teoretičeskij ėkskurs voprosa anglicizmov v sobremennom russkom jazyke - Osnovnye periody vkraplenija anglicizmov v istorii russkoj reči

Olteanu, Luiza - Romanoslavica, Bucureşti : Ed. Univ. din Bucureşti, 2005, 40, 183-205
26

Anglijskie vkraplenija v pis'mennoj reči russkich ėmigrantov Avstralii = English insertions in the written language of the Russians living in Australia

Ancypova, A. N. - Lingvističeskij ežegodnik Sibiri, Krasnojarsk : Izdat. Centr Krasnojarskij Gosuniv., 2003, 4/5, 20-25
27

Inojazyčnye vkraplenija v proze Ė. A. Po i ich russkaja perevodčeskaja recepcija = Foreign inclusions in Edgar Poe's prose and their perception in Russian translation

Žulëva, L. P. - Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Filologija, Tomsk : Izdatel. TGU, 2018, 53, 179-193
28

Inšomovni vkraplennja v epihrami Mykoly Lukaša = Sprinkles which belong to others languages in the epigrams of Mykola Lukash

Šynkaruk, S. P. - Aktual'ni problemy ukraїns'koї linhvistyky : teorija i praktyka, Kyїv : Vydavn. Centr Kyїvs'kyj Univ, 2005, 12, 144-149
29

Iz terminologičeskich innovacij L. A. Bulcharovskogo: vkraplivanie kak forma mez'jazykovogo vzaimodejstvija v russkich chudozestvennych tekstach (k 40- letiju so dnja smerti L. A. Bulachovskogo)

Karpenko, M. A.; Majmeskul, E. A. - Jazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 2001, 3, 4, 332-339
30

Inojazyčnye vkraplenija v reči frankojazyčnych afrikanskich ėmigrantov vo Francii = The foreign inclusions in the speech of francophone African immigrants in France

Bagana, Ž.; Glebova, Ja. A. - Vestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov, Moskva : Izdat. Univ, 2013, 3, 50-54