Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

?
Ihre Suche nach R7654 lieferte 28 Treffer
21

The Polish-Russian Parallel Corpus and Its Application in the Linguistic Analysis = Korpus równoległy polsko-rosyjski i jego zastosowanie w badaniach językoznawczych

Łaziński, Marek; Kuratczyk, Magdalena; Orekhov, Boris; Slobodyan, Elena - Prace filologiczne : rocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego poświęcony językoznawstwu, Warszawa : Wydział Polonistyki Uniw. Warszawskiego, 2012, 63, 209-218
22

Korpus równoległy InterCorp w leksykografii przekładowej – możliwości i ograniczenia = InterCorp Parallel Corpus in Translation Lexicography – Opportunities and Limitations

Charciarek, Andrzej - Roczniki humanistyczne / 7, Lublin, 2019, 67, 79-92
23

Miłośnicy światów równoległych reportażowe oblicza współczesnego kanonu lekturowego = Aficionados of parallel worlds ; reportage faces of contemporary required reading list

Przyklenk, Joanna - Jezyk artystyczny, Katowice : Wydawnictwo Uniwersyetu Śląskiego, 2017, 16, 167-188
24

Korpusy równoległe a język i społeczeństwo, czyli o znaczeniu, praktycznym zastosowaniu i perspektywach rozwoju lingwistyki korpusowej (na przykładzie korpusów równoległych polsko-ukraińskiego i polsko-rosyjskiego) = Parallel corpora versus language and society, or on the meaning, practical application and prospects for the development of corpus linguistics (illustrated by the example of Polish-Ukrainian and Polish-Russian parallel corpora)

Tymoshuk, Roman - Językoznawstwo, Łódz : Wydawn. Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej, 2019, 13, 203-212
25

Przeglądarka wersetów równoległych szesnastowiecznych polskich Ewangelii w pracy historyka języka = The search engine for parallel verses of the 16th-century Polish Ewangelie [Gospels] in the work of a language historian

Winiarska-Górska, Izabela - Poradnik językowy : miesięcznik założony ... przez Romana Zawilińskiego ; organ Towarzystwa Kultury Języka, Warszawa : Univ, 2011, 8, 27-45
26

Predication Transformation A Parallel Corpus-Based Study of Russian Verbless Sentences and Their English Translations = Transformacja predykacyjna ; oparte na równoległych korpusach studium rosyjskich zdań bezczasownikowych i ich angielskich tłumaczeń

Bondarenko, Antonina - Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska / FF, Lublin : Nakl. Univ, 2018, 36, 1, 43-54
27

Sintagma "nazvanie pticy" + "zvuki, kotorye ona izdaet" v perevodach "Slova o polku Igoreve" na russkij jazyk (po materialam parallel'nogo korpusa perevodov "Slova o polku Igoreve") = The syntagma "name of a bird + sounds emitted by a bird" in translations of "The Song of Igor's Campaign" into Russian (on the material of parallel corpus of translations of "The Song of Igor's Campaign") = Syntagma "nazwa ptaka" + "dzwięki wydawane przezeń" w przekładach "Słowa o wyprawie Igora" na język rosyjski (na materiale równoległego korpusu przekładów "Słowa o wyprawie Igora")

Slobodjan, E. - Studia Rossica Posnaniensia, Poznań, 2010, 35, 275-280
28

Nieznany polski fotograf - Alfred Fedecki (Vladimir Mislavskij, Iskusstvo fotografii Al'freda Fedeckogo. Faktor, Char'kov 2009 (wydanie z dołączonym przekładem na język polski oraz z nowym tytułem ukraińskim Al'fred Fedeckyj poet fotohrafiï i polskim tytulem równoległym: Alfred Fedecki poeta fotografii, 2010) = Unknown Polish photographer - Alfred Fedecki (Vladimir Mislavskij, Iskusstvo fotografii Alfreda Fedeckogo. Faktor, Kharkov 2009 (publication with the Polish translation and new Ukrainian title Al'fred Fedeckyj poet fotohrafiï and Polish parallel title: Alfred Fedecki poeta fotografii, 2010) = Neizvestnyj pol'skij fotograf - Al'fred Fedeckij (Vladimir Mislavskij, Iskusstvo fotografii Al'freda Fedeckogo. Faktor, Char'kov 2009 (izdanie, soderžaščee perevod na pol'skij jazyk: Al'fred Fedeckyj poet fotohrafiï. Alfred Fedecki poeta fotografii, 2010)

Gierszewska, Barbara - Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym, Poznań : PKL UAM, 2011, 8, 203-210