Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2140229797
AutorMenzel, Thomas
Titel

Flexivische Variation bei Verben in der weißrussisch-russischen und ukrainisch-russischen gemischten Rede

ErschienenZeitschrift für Slawistik, De Gruyter, 59, 2014, 2, 238-275
Sprachedeu
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine? / Palins'ka, O.
Gerd Hentschel, Oleksandr Taranenko, Sjarhej Zaprudski (eds.), Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede: Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine / Rosén, Thomas
Jan Patrick Zeller: Phonische Variation in der weißrussischen ‘Trasjanka’. Sprachwandel und Sprachwechsel im weißrussisch-russischen Sprachkontakt. Oldenburg 2015 / Stern, Dieter
G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski (Hrsg.). Trasjanka und Suržyk - gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und in der Ukraine? Frankfurt am Main: Peter Lang, 2014 / Kotin, M. L.
Zeitrichtung in der Bedeutung der russischen performativen Verben / Krékits, J.
Kittel, Bernhard / Lindner, Diana / Brüggemann, Mark / Zeller, Jan-Patrik / Hentschel, Gerd: Sprachkontakt - Sprachmischung - Sprachwahl - Sprachwechsel. Eine sprachsoziologische Untersuchung der weißrussisch-russischen gemischten Rede "Trasjanka" in Weißrussland, Berlin u.a.: Peter Lang, 2018 / Scharlaj, Marina
Direkte Rede und Emotionsverben im Russischen / Sonnenhauser, Barbara