Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134883308
AutorPieciul-Karmińska, Eliza
Titel

Znaczenie baśni Von dem Fischer un syner Fru (O rybaku i jego żonie) dla zbioru Kinder- und Hausmärchen braci Grimm i jej przekłady na język polski = On the significance of the tale Von dem Fischer un syner Fru (About the Fisherman and his Wife) for the Children’s and Household Tales by Brothers Grimm and its Polish translations

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 12, 2017, 293-310
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Polskie dzieje baśni braci Grimm / Pieciul-Karmińska, Eliza
Polskie losy tytułowego imienia Rumpelstilzchen z baśni braci Grimm / Pieciul-Karmińska, E.
O konieczności polskiego przekładu pierwszego wydania „Baśni dla dzieci i dla domu” braci Grimm z lat 1812 i 1815 = On the necessity to translate the 1812/1815 first edition of Children’s and Household Tales by Brothers Grimm / Pieciul-Karmińska, Eliza
Baśnie braci Grimm a język przekładu / Pieciul-Karmińska, Eliza
„Nadpisane w tłumaczeniu”, czyli historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm = Overwritten in Translation or a Translation Plagiarism of Grimms’ Tales / Pieciul-Karmińska, Eliza
Autoanaliza na podstawie baśni Białośnieżka i Różyczka Braci Grimm = Self-analysis based on the fairy tale Snow-White and Rose-Red by Brothers Grimm / Baluch, Alicja
Baśnie braci Grimm i muzyka = The Grimms' Fairy Tales and Music / Błażejewski, Michał