Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2134880422
AutorBobkowska-Nastarzewska, Patrycja
Titel

Małgorzata Łukasiewicz, "Pięć razy o przekładzie", Karakter, Kraków–Gdańsk 2017, 140 stron (omówienie książki)

ErschienenRocznik przekładoznawczy, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 13, 2018, 299-305
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Joanna Kubaszczyk, "Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literackich", Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2016, 274 strony (omówienie książki) / Ziółkowska, Anna
Joanna Kubaszczyk, Faktura oryginału i przekładu O przekładzie tekstów literackich. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2016, 272 strony (omówienie książki) / Chodorowska, Natalia
Przestrzenie Przekładu 3 międzynarodowa konferencja zorganizowana przez Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, Sosnowiec, 26–27.10.2017 (sprawozdanie) / Bobkowska-Nastarzewska, Patrycja
Jerzy Jarniewicz, Gościnność słowa Szkice o przekładzie literackim, Wydawnictwo Znak, Kraków 2012, 284 strony (recenzja książki) / Ziółkowska, Anna
Jürgen Wilbert, Prawie niewyobrażalne prowokacje myśli, red. Anna Małgorzewicz i Monika Zaśko-Zielińska, Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, Wrocław 2015, 126 stron (omówienie książki) / Zieliński, Lech
Amelia Kiełbawska, Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza, Universitas, Kraków 2012, 156 stron (recenzja książki) / Zieliński, Lech
Million przygód. Z Małgorzatą Łukasiewicz rozmawiają Łukasz Musiał i Arkadiusz Żychliński