Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID213487791X
AutorRudyk, Anna
Titel

Przymiotniki radosny i wesoły i ich rosyjskie ekwiwalenty przekładowe = Adjectives radosny and wesoły and Their Russian Translation Equivalents

ErschienenActa Polono-Ruthenica, Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego, 26, 2021, 3, 147-160
Sprachepol
Mediumarticle
URLwydawnictwo.uwm.edu.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Rosyjskie odpowiedniki przekładowe polskiego predykatywu 'trzeba' = The Russian textual equivalents of the Polish modal predicative 'trzeba' / Rudyk, Anna
Rosyjskie leksemy modalne vozmožno i kažetsja oraz ich polskie ekwiwalenty = The Russian modal lexemes vozmozno and kazetsja and their Polish equivalents / Czapiga, Zofia
Złożone nazwy środków czynności we współczesnym języku rosyjskim i ich polskie ekwiwalenty = Compound names of instruments in the contemporary Russian language and their Polish equivalents / Kuligowska, Katarzyna
Estonian compound nouns and their equivalents in the local variety of Russian / Verschik, Anna
Russian feminatives with expressive suffixes -ixa, -ša and their Czech translation equivalents: a corpus study / Sokolova, Anastasija
Spatial prepositions in Russian and their Finnish equivalents / Ilola, Eeva
Emocjonalne przymiotniki w języku polskim i rosyjskim Paralele i kontrasty = Emotive adjectives in Polish and Russian – similarities and contrasts / Orzechowska, Joanna