Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2076747850
AutorБасалаева, Е. Г.; Носенко, Н. В.
Titel

Перцептивные образы в лагерной прозе и ее переводе на английский язык = Perceptual images in camp prose and its English translation

ErschienenSibirskij filologičeskij žurnal, Novosibirsk [u.a.], 2020, 4, 293-307
Mediumarticle
URLwww.philology.nsc.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Obraznost' sociolektnych tekstov i problema ee peredači v perevode na anglijskij jazyk (na materiale lagernoj prozy E. S. Ginzburg i V. T. Šalamova) = The imagery of sociolect texts and ways of its rendering in English translations (On the material of E. Ginzburg's and V. Shalamov's Camp prose) / Charitonova, E. V.
Poėma v proze i ee geroj = The poem in prose and its protagonist / Lejderman, N. L.
Modal'nost' vyskazyvanija v perevode Korana na anglijskij jazyk = Mode in Arabic-English Translation: With Reference to the Quran / Najjar, Ibrahim I. I.
ЕСЕНИНСКИЕ МОТИВЫ И ОБРАЗЫ В ПРОЗЕ ЗАХАРА ПРИЛЕПИНА = ESENIN'S MOTIVES AND IMAGES IN THE PROSE OF ZAKHAR PRILEPIN / Агапова, С.Е.
Sposoby otraženija osobennostej onimii povesti N.S. Leskova "Levša" v perevode na anglijskij jazyk / Mudrova, N. V.
Ėkspressivnost' zaključitel'nych monologov p'es Čechova v perevode na anglijskij jazyk / Alen'kina, T.
Perceptivnye kody v konstruirovanii literaturnych mirov = Perceptual codes in Literary textworlds' construal / Andreeva, K. A.