| Razgovor geroev kak igra s čitatelem: o strukture dovlatovskich dialogov = Revisiting the Structure of the Dialogues in Sergei Dovlatov's Prose: a Game with the Reader / Baranov, D. K. |
| Problema vosprijatija internet-teksta čitatelem = The problem of perception online text by reader / Tiškov, A. A. |
| Игра (с) текстом, игра с читателем = Kilka uwag o polskim przekładzie powieści Wiktora Pielewina "t" = Igra (s) tekstom, igra s čitatelem ; neskol'ko zamečanij o pol'skom perevode romana Viktora Pelevina "t" = Playing (with) the text, playing the reader ; A few remarks on the Polish translation of Victor Pelevin’s novel "t" = Несколько замечаний о польском переводе романа Виктора Пелевина "t" / Lubocha-Kruglik, Jolanta |
| Skrytye smysly i igra s čitatelem v rasskaze P. Dalja "The Landlady" = Hidden meanings and text play with reader in "The Landlady" by R. Dahl / Serebrjakova, S. G. |
| Razmyšlenija o važnosti biografičeskogo metoda v issledovanii žizni i tvorčestva pisatelja N. N. Tolstogo = Reflections on the importance of biographical research method of N. Tolstoy's life and literary work / Belousova, E. V. |
| Osobennosti sovremennogo franko-anglijskogo jazykovogo kontakta = Characteristics of modern contact between the French and English languages / Klokov, V. T. |
| "O važnosti 'sporednog'" u gramatici jednog / Antonić, Ivana |