Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2076725334
AutorСяргеева, А. М.
Titel

Асаблівасці перакладу на рускую мову навелы Уладзіміра Караткевіча «Ладдзя Роспачы»

ErschienenBelaruskaja linhvistyka, Minsk : Belaruskaja Navuka, 85, 2020, 38-46
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Удачы і няўдачы перакладу твораў уладзіміра караткевіча на рускую мову / Абабурка, Мікалай
Asablivasci perakladu tvoraŭ Maksima Harėckaha na ruskuju movu / Sjarheeva, A. M.
Abmerkavanne apovesci Uladzimira Karatkeviča "Laddzja Rospačy" ŭ XI klase / Žukovič, Mikola
Nekatoryja asablivasci perakladu apovesci "Dzikae paljavanne karalja Stacha" Uladzimira Karatkeviča na anhlijskuju i ruskuju movy / Rusina, Aksana
Sposaby perakladu frazealahizmaŭ na ruskuju movu (na matėryjale tvoraŭ I. Navumenki) / Lapcënak, A. M.
Sėnsavyja transfarmacyi ŭ perakladze veršaŭ U. Karatkeviča na ruskuju movu / Astapčuk, A. M.
Žyvy podych hictoryi: Ėkrannae pračytanne tvoraŭ "Dzikae paljavanne karalja Stacha", "Čorny zamak Al'šanski", "Laddzja Rospačy" Uladzimira Karatkeviča / Vol'ga, Njačaj