Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2076705090
AutorFigiel, Wojciech
Titel

Niewidomi tłumacze, (nie)widzialni aktywiści?$fBlind translators, (in)visible activists?

ErschienenTeksty drugie, Warszawa : IBL PAN, 2020, 2, 140-157
Sprachepol
Mediumarticle
URLwww.ibl.waw.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

(Nie)widzialne miasta = (In)Visible Cities / Grochowski, Grzegorz
Tłumacze literaccy realia i warsztat pracy = Literary translators : working conditions and practices / Guttfeld, Dorota
Zapomniani tłumacze starożytnych greckich tragedii = The Forgotten Translators of Ancient Greek Tragedies / Bibik, Barbara
Tłumacze po różnych stronach lustra = Through the Looking Glass, and What Translators Found There / Brajerska-Mazur, Agata
Odgrywanie emigracji tłumacze-poeci leningradzkiego podziemia, przeł. Edyta Kurzawa = PERFORMANCE OF EXILE : POET-TRANSLATORS IN THE LENINGRAD UNDERGROUND / Rossi, Miriam
Poeci-tłumacze jako „awangarda” lat 90 = Poets-Translators as the “Avant-Garde” of the 1990s / Orska, Joanna
Translations as Icebergs, Translators as Navigators: a Poetic Case Study = Tłumaczenia jako góry lodowe, tłumacze jako nawigatorzy / Gicala, Agnieszka