Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2003548130
AutorModelska-Kwaśniowska, Anna
Titel

O prozie Šejli Šehabović – na marginesach dyskursu wojennego = Šejla Šehabović’s Prose – on the Margins of Bosnian and Herzegovinian War Discource

ErschienenSlavia, Praha : Euroslavica, 89, 2020, 4, 416-424
Sprachebks
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Na okraj Nerudovy prózy = On the margins of Neruda’s prose / Pelán, Jiří
Bośniacka sevdalinka jako przykład symbiozy elementów słowiańskich i niesłowiańskich = Bosnian sevdalinka as an example of symbiosis between Slavic and non-Slavic elements. A reconnaissance / Modelska-Kwaśniowska, Anna
Formy kobiecej pamięci o doświadczeniu wojennym utrwalone w literaturze pięknej w Bośni i Hercegowinie = Types of female’s memory of the war experience fixed in the literature of Bosnia and Herzegovina / Modelska-Kwaśniowska, Anna
Hobitska posla i bosanskohercegovačka zbilja = The Hobbit's Business and Bosnian-Herzegovinian Reality / Stupar-Trifunović, Tanja
Na gruzach widzenia o prozie Jadwigi Stańczakowej$fOn the ruins of seeing$dJadwiga Stańczakowa’s Prose / Ładoń, Monika
Fenomenologia zła. Kontekst bośniacko-hercegowiński = Fenomenology of evil. Bosnian-Herzegovinian context / Zekić, Marinko
Proza Olgi Tokarczuk jako wyzwanie dla tłumacza: notatki na marginesach ukraińskiego przekładu powieści Księgi Jakubowe = Olga Tokarczuk’s prose as a challenge for the translator: notes on the margins of the Ukrainian translation of the novel The Books of Jacob / Sływynski, Ostap