Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2003548114
AutorKawecka, Agata; Zarębski, Rafał
Titel

Eden i Szeol w południowosłowiańskich przekładach Biblii – studium z onomastyki przekładowej = Eden and Sheol in the South Slavic Translations of the Bible – a Study of Translation Onomastics

ErschienenSlavia, Praha : Euroslavica, 89, 2020, 4, 395-405
Sprachepol
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Pytania retoryczne z polskiego przekładu Księgi Hioba i ich odpowiedniki w tekstach Biblii południowosłowiańskich = Rhetoric questions in the Polish translation of the Book of Job and their equivalents in the South Slavic translations of the Bible / Korytkowska, M.
Nazwy geograficzne w polskich przekładach biblijnych jako problem badawczy = Geographical Names in Polish Translations of the Bible as a Research Problem / Zarębski, Rafał
Tabu językowe w arabskich przekładach Biblii = Linguistic taboo in Arabic translations of the Bible / Król, Iwona
Езикови еквиваленти на староеврейската дума (шеол) в избрани славянски преводи на Библията = Linguistic Equivalents of the Hebrew Term in Slavic Translations of the Bible / Кавецка, Агата
К вопросу о православных переводах Библии на польский язык = On the Question of Orthodox Translations of Bible into Polish / Кавецка, Агата
The Role of the Oldest Polish Versions of the Bible in Shaping the Traditions of Proper-name Translation / Zarębski, Rafał
Reformacja i polskie przekłady Biblii = The Reformation and the translations of the Bible into polish / Sznajderski, Tadeusz