Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001863314
AutorBudrewicz, Aleksandra
Titel

Angielska Bovary o The Doctor’s Wife Mary E. Braddon = A British Madame Bovary ; on The Doctor’s Wife by Mary E. Braddon

ErschienenFolia litteraria Polonica, Łódź : Wydawn. Uniw. Łódzkiego, 49, 2018, 43-60
SoundexA0645; B1700; D2827; B1722; B1728; M6260; B1700; D2827; B1722
Mediumarticle
URLczasopisma.uni.lodz.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Przebudzenie Kate Chopin, czyli „amerykańska Bovary”(?) = Is Kate Chopin’s The Awakening the American Madame Bovary / Michalski, Przemysław
Anna Karenina: Tolstoy's Polemic with Madame Bovary / Meyer, Priscilla
Деромантизация мифа в романе Г. Флобера «Госпожа Бовары» = Deromantization of the myth in G. Flaubert’s novel Madame Bovary / Литвиненко, Н.А.
Jezikovnostilistična primerjava dveh slovenskih prevodov Flaubertove Madame Bovary in vprašanje zastaranja prevodov = A Linguistic-Stylistic Analysis of Two Slovenian Translations of Flaubert’s Madame Bovary and the Concept of Ageing Translations / Vlahovič, Lea
„Gospođa Bovari – to sam ja“ = “Madame Bovary – C'est Moi” / Terić, Marijana
W świecie nawiązań o czytaniu "Madame" Antoniego Libery = In the World of References ; About Reading "Madame" by Antoni Libera / Gajowiak, Aleksandra
Bowaryzm jako samotność Miłość Hanne Ørstavik, czyli opowieść o norweskiej pani Bovary końca XX wieku = Bovarism as solitude. Hanne Ørstavik’s Love as a novel about the Norwegian Madame Bovary of the 1990’s / Sibińska, Maria