Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001754558
AutorBaskina, M. Ė.
Titel

K OPISANIJU "FILOLOGIČESKOGO PEREVODA" 1930-ch GODOV: KAK SDELAN PEREVOD "ŽIZNI" BENVENUTO ČELLINI M. L. LOZINSKIM

ErschienenRusskaja literatura : istoriko-literaturnyj žurnal, Sankt-Peterburg : Nauka, 2020, 1, 189-204
Spracherus
SoundexO0186; F3554; P1720; G4200; S8256; P1720; Z8860; B1662; C8556; L5868
Mediumarticle
URLpushkinskijdom.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

ŠTRICHI K PORTRETU M. GOR'KOGO 1930-ch GODOV / Kabanova, I. Ė.
Смерть как семантика стиля (русская метапроза 1920-х - 1930-х годов) / Липовецкий, М. Н.
"Istorijki" i Istorija v proze M. M. Zoščenko 1930-ch godov / Chudenko, E. A.
N. Ognev v literaturnoj žizni 1930-ch godov = Ognev in the Literary Life of the 1930s / Elina, E. G.
N. Ognev v literaturnoj žizni 1930-ch godov = N. Ognev in the Literary Life of the 1930s / Elina, E. G.
Razgovory o Puškine (Dva ėpizoda iz literaturnoj žizni načala 1930-ch godov) / Leont'ev, Ja. V.
К описанию 'филологического перевода' в 1930-е гг.: А.А. Франковский переводчик английского романа XVIII в. = Towards the Description of “Philological Translation” in the 1930-s: Adrian A. Frankovsky as Translator of the 18 th Century English Novel / Маликова, М.Э.