Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001705689
AutorTkačuk-Mirošnyčenko, O. E.
Titel

Osoblyvosti Perekladu Onomastyčnych Odynyc' (Na Materiali Anhlomovnych Nazv Teleperedač)

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 21, 2018, 4, 353-359
SoundexO0815; P1745; O0668; O0264; M6275; A0656; T2517
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Henderni osoblyvosti perekladu anhlomovnych tekstiv / Mazurok, O. M.
Osoblyvosti Perekladu Anhlomovnych Komedijnych FIL'MIV Ukraїns'koju Movoju / Vozna, M. O.
Rozvytok navyčok perekladu anhlomovnych frazeolohičnych odynyc' na zanjattjach z inozemnoï movy / Galyšyn, I. M.
Lingvokul'turolohični osoblyvosti frazeolohičnych odynyc' z prosttorovo-casovym komponentom (na materiali francuz'koї movy) / Voėvodina, O. I.
Problematyka perekladu vlasnych nazv u tekstach anhlomovnych teleprohram (na prykladi perekladu "Novym kanalom" serialu "Baffi - peremožnycja vampiriv") / Sehol, R. I.
Tekstotvirni funkciï transformovanych frazeolohičnych odynyc' u publicystyčnych zaholovkach (na materiali anhlomovnych periodyčnych vydan') / Romanova (Muzyčenko), H. P.
Aktual'ni problemy perekladu anhlomovnych tekstiv / Derkač, I. O.