Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001633610
AutorВершинин, Константин
Titel

Полный славянский список толкований Феодорита Кирского на Псалтырь = A Full Slavic Copy of the Commentary on the Psalms by Theodoret of Cyrrhus

ErschienenPalaeobulgarica, Sofija : Centăr, 42, 2018, 4, 3-36
SoundexP1560; S8568; S8184; T2546; F3272; K4784; P1852; S8540; C4666; P1856; T2272; C8778
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Превод на етимологии в славянската версия на коментарите на Теодорит Кирски върху Песен на песните = Translating Etymologies ; The Versio Slavica of Theodoret of Cyrrhus’ Commentaries on the Song of Songs / Димитрова, Маргарет
Slavjanskij topochron (na temu Mezdunarodnogo simpoziuma Slavjanskij mir v tretem tysjačeletin) = Slavic topochron (on International Symposium Slavic World in the Third Millenium) / Strachovskaja, I. G.
Javljaetsja li Char'kovskij spisok travnika 1534 g. avtografom perevoda Nikolaja Bjulova? = Is the Kharkov Copy of the Herbal of 1534 an Autograph Copy of the Translation by Nicolaus Buelow? / Isačenko, T. A.
Book of translations as a self-commentary on 'bruchsünden und todstücke' by Witold Wirpsza / Kremer, Aleksandra
Tjutčev i slavjanskij vopros = Tyutchev and the Problem of Slavic Unity / Kacis, L. F.
Slavic Reflexive Decausative = Slavjanskij vozvratnyj dekauzativ / Fehrmann, Dorothee
Slavjanskij pljuskvamperfekt: prostranstva vozmožnostej = Slavic pluperfect: loci of variation / Sičinava, D. V.