Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID200158041X
AutorKozlova, A. V.
Titel

Ženskaja tema v tvorčestve Teodora Drajzera: sud'ba ženščiny-chudožnika v romane "Genij" = Women's theme in the works of Theodore Dreiser: the fate of a female artist in the novel the "Genius"

ErschienenVestnik Moskovskogo Gosudarstvennogo Oblastnogo Universiteta / Serija Russkaja filologija, Moskva : Izdat. MGOU, 2019, 3, 117-126
SoundexZ8684; T2788; T2270; D2787; S8210; Z8688; C4286; R7660; G4600; W0668; T2600; W0748; T2270; D2787; F3650; A0728; N6500; G4680
Mediumarticle
URLwww.vestnik-mgou.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Obraz avtora v stat'e Teodora Drajzera "Žizn', iskusstvo i Amerika" = The author's image in the essay "Life, art and America" by Theodor Dreiser / Kozlova, A. V.
Ženskaja tema v romanach Čarl'za Brokdena Brauna = The theme of the female in the novels of Charles Brockden Brown / Iskandarova, N. V.
Bogorodičnaja tema v tvorčestve Ermolaja-Erazma = The theotokos theme in the works of Ermolai-Erasm / Rudi, T. R.
Sud'ba tradicij karamzinizma v tvorčestve M. Ju. Lermontova = Fate karamzinizm's traditions in the works of M. Lermontov / Alpatova, T. A.
Тема судьбы художника в эссе С. Довлатова «Верхом на улитке» = The theme of the artist's fate in S. Dovlatov’s essay “Riding a snail” / Малащенко, В. В.
Женская правда-истина в произведениях Валентина Распутина = Female truth in the works of Valentin Rasputin / Компанеец, Валерий
Amerikanskie realii vtoroj poloviny XIX veka v originale i perevode na russkij jazyk (na materiale romana Teodora Drajzera "Finansist") = American culture-specific vocabulary of the second half of the nineteenth century in the original and Russian translations of this vocabulary (based on the novel "The financier" by Theodore Dreiser) / Kovrigina, I. A.