Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001557639
AutorBeljavceva, I. V.
Titel

Semantičeskie osobennosti železnodorožnogo žargona (na materiale russkogo i nemeckogo jazykov) = Semantic features of russian and german professional jargon of railway employees)

ErschienenVestnik Voronežskogo Gosudarstvennogo Universiteta / Serija Lingvistika i mežkul'turnaja kommunikacija, Voronež : Izdat. Voronežskogo Gosudarstvennogo Univ, 2019, 1, 126-130
Spracherus
SoundexS8662; O0816; Z8586; Z8746; M6275; R7844; N6644; J0840; S8662; F3278; R7860; G4766; P1738; J0746; R7500; E0615
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Komparativnyj analiz jazykov i kul'tur (na materiale anglijskogo, nemeckogo i russkogo jazykov) / Naumova, E. V.
Obrazy frazeologizmov voennogo proischoždenija (na materiale russkogo i nemeckogo jazykov) / Achmetsagirova, L. I.
Ėtnokul'turnaja specifika koncepta "starost'" (na materiale russkogo i nemeckogo jazykov) / Blinova, I. S.
Formirovanie terminosistemy "Nanotechnologii" (na materiale anglijskogo, nemeckogo, francuzskogo i russkogo jazykov) = Nanotechnology term system formation (English, German, French, Russian) / Sidorovič, T. S.
Ustnyj stil' reči "pereskaz": sravnitel'nyj analiz na materiale russkogo i nemeckogo jazykov = Retelling as an Oral Speaking Style: Comparative Analysis of Russian and German / Šurova, M. E.
Charakteristika delovogo razgovora po telefonu (na materiale russkogo i nemeckogo jazykov) = Characteristics of the formal phone conversation in the Russian and German languages / Abakumova, S. S.
Semantičeskie osobennosti mental'noj leksiki russkogo i ukrainskogo jazykov / Malikova, L. T.