Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001322704
AutorПоплавский, Виталий
Titel

Гамлет в переводе Пастернака: Становление метода

ErschienenRussian, Croatian and Serbian, Czech and Slovak, Polish literature, Amsterdam [u.a.] : Elsevier, 78, 2015, 3/4, 787-812
SoundexG4652; P1720; P1827; S8265; M6220
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

"Sinij cvet" Nikoloza Baratašvili v perevode Borisa Pasternaka / Lifšic, JU.
"Stojkij Princip Gamlet": Ob odnom motive dvuch perevodov B. Pasternaka / Semenenko, Aleksej
"TAK SUŽDENO, ČTOB VERNYM IZMENJALI". "Otello" v perevode B. Pasternaka: černovaja rukopis' = 'The faithful ones are doomed to be betrayed' [Tak suzhdeno, chtob vernym izmenyali]. 'Othello' translated by B. Pasternak: First draft / Poplavskij, V.
Oda Goracija "K Pompeju Varu" v perevode B. L. Pasternaka / Teperik, T. F.
Fizičeskoe i duchovnoe stanovlenie geroini povesti B. L. Pasternaka "Detstvo Ljuvers" / Lapko, O. Ju.
Миф – трагедия – мистерия в стихотворении Б. Пастернака «Гамлет» = Myth – Tragedy – Mystery in Boris Pasternak’s Poem “Hamlet” / Ибатуллина, Г.М.
Obraz vremeni v stichotvorenii B. L. Pasternaka "Vorob'evy gory" i ego anglijskom perevode / Konnova, M. N.