Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2001038275
AutorMiloslavskij, I. G.
Titel

O principial'nych različijach meždu russkimi grammatikami dlaj recepcii i dlja produkcii = Russian Grammar for Reception and Production: Main Differences

ErschienenVestnik Rossijskogo Universiteta Družby Narodov / Serija Lingvistika, Moskva : Izdat. Univ, 2018, 2, 373-388
Spracherus
SoundexP1768; R7858; M6820; R7846; G4766; R7818; P1724; R7860; G4766; R7812; P1728; D2337
Mediumarticle
URLjournals.rudn.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

O semantičeskich različijach meždu pol'skimi i russkimi leksičeskimi edinicami, proischodjaščimi iz odnogo istočnika (lekcja vs lekcija: k voprosu o kul'turnoj specifičnosti) = Semantic differences between Polish and Russian lexical units originating from the same source (lekcja vs lektsiya: on cultural specificity) / Dobrovol'skij, D. O.
О словообразовательных различиях между славянскими языками: древнейшие этапы развития / Осипова, Мария А.
O funkcional'no-semantičeskich schodstvach i različijach meždu vostočnoslavjanskimi tipovymi derivacionnymi gruppami verboidov / Sidorec, V. S.
O različijach meždu russkimi i angljskimi jazykovedčeskimi tekstami v intensivnosti citirovanija (na materiale naučnych statej i učebnych knig) = About citation saturation diffences between English and Russian lingustic texts (on the basis of scientific articles and textbooks) / Nuretdinova, A. D.
Metaforizacija i metaforičnost' kak parametry reflektivnogo dejstvovanija pri produkcii i recepcii teksta / Krjukova, N. F.
Белорусская «трасянка» и украинский «суржик» = ob osnovnych različijach v stepeni vlijanija russkogo jazyka = Białoruska „trasianka” i ukraiński „surżyk” ; o najważniejszych różnicach w stopniu wpływu języka rosyjskiego = Belarussian „trasyanka” and Ukrainian „surzhik” ; the main differences in the degree of russian influence = oб основных различиях в степени влияния русского языка / Хентшель, Герд
Parallelizm i geniticeskie vzaimootnošenija mezdu russkimi poslovicami i biblejskimi sentencijami = Parallelism and genetic Relations between Russian Proverbs and Biblical Maxims / Zangliger, Valerij