Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000536999
AutorЛешчанка, Л. А.
Titel

Лінгвакультуралагічныя асаблівасці перакладу беларускамоўных рэалій у аповесцях В. Быкава

ErschienenAktual'nye problemy filologii : sbornik naučnych statej, Gomel' : GGU im. F Skoriny, 10, 2017, 108-112
SoundexL5644; A0815; P1745; B1578; R7500; A0188; B1400
Mediumarticle
URLelib.gsu.by (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Heraizm i zdrada ŭ apovescjach Vasilja Bykava. XI klas / Šybajla, Zinaida
Прыёмы мастацкага перакладу звароткаў у творах Уладзіміра Караткевіча / Лешчанка, Л. А.
Рэгіянальныя асаблівасці пейзажу ў аповесцях Івана Шамякіна / Шамякіна, Таццяна
Asablivasci perakladu tvoraŭ Maksima Harėckaha na ruskuju movu / Sjarheeva, A. M.
Paraŭnal'nyja kanstrukcyi ŭ apavjadannjach Zmitraka Bjakulai i asablivasci ich perakladu na ruskuju movy / Astapcuk, A. M.
Асаблівасці перакладу на рускую мову навелы Уладзіміра Караткевіча «Ладдзя Роспачы» / Сяргеева, А. М.
Асаблівасці перакладу ўласных імён паэмы "Песня пра зубра" Міколы Гусоўскага / Мінкевіч, Дзмітрый