| Ksiądz Ch. w cieniu apokaliptycznych znaków. Sensy i symbole poetyckiej wizji eschatologicznej Czesława Miłosza = Father Ch. in the Shadow of Apocalyptic Signs, Senses and Symbols of Czesław Miłosz's Poetic Eschatological Vision / Bauchrowicz-Kłodzińska, Magdalena |
| Klucz semiotyczny. Teoria i twórczość literacka w średniowieczu = A Semiotic Key. Theory and Literary Formation in Middle Ages / Michałowska, Teresa |
| Klucz, skórka, recenzja, wsparcie - najnowsze anglicyzmy semantyczne w polszczyźnie = Klucz (key), skórka (skin), recenzja (review), wsparcie (support) - the most recent semantic Anglicisms in Polish / Zabawa, Marcin |
| Klucz do języka polskiego Jeremiasza Rotera – pierwsza gramatyka języka polskiego na Śląsku = Klucz do języka polskiego (The key to the Polish language) by Jeremias Roter – the first grammar of Polish in Silesia / Just, Anna |
| Wykład o języku polskim Jacka Idziego Przybylskiego w Kluczu taroświatniczym do sześciudziesiąt dwu śpiewów Homera i Kwinta = A lecture on Polish by Jacek Idzi Przybylski in Klucz ancient key to sixty-two songs by Homer and Quintus / Pliszka, Magdalena |
| Leksem miłosierdzie jako biblijne słowo klucz w Starym Testamencie = Lexeme mercy as a Biblical Key Word of the Old Testament / Jedliński, Ryszard |
| Pierwsza „akademicka” gramatyka języka francuskiego po polsku – Klucz do języka francuskiego... B.K. Malickiego = The first “academic” grammar of French in Polish – Klucz do języka francuskiego... (The key to French…) by B.K. Malicki / Jakubczyk, Marcin |