Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID2000257526
AutorMituneviciūtė, Inga
Titel

"Искусственный" русский язык Людмилы Петрушевской как вызов переводчику. Перевод лингвистических сказок 'Пуськи Бятые' = "Iskusstvennyj" russkij jazyk Ljudmily Petruševskoj kak vyzov perevodčiku. Perevod lingvističeskich skazok 'Pus'ki Bjatye'

ErschienenLiteratura / 2, Vilnius : Univ, 52, 2010, 94-101
Spracherus
SoundexI0848; R7840; J0840; L5265; P1278; V8000; P1788; P1720; L5648; S8484; P1840; B1200; I0848; R7840; J0840; L5265; P1278; V8000; P1788; P1720; L5648; S8484; P1840; B1200
Mediumarticle
URLwww.zurnalai.vu.lt (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Chudožestvennoe svoeobrazie skazok Ljudmily Petruševskoj / Gubanova, T. V.
KAK SDELAN PERVYJ ROMAN LJUDMILY PETRUŠEVSKOJ? / Prochorova, T.
Poėtika literaturnogo seriala i problema avtora i geroja (na materiale serialov "Dikie životnye skazki" i "Pus'ki bjatye" L. S. Petruševskoj) / Safronova, L. V.
Poėtičeskaja onomastika Ljudmily Petruševskoj / Markova, T. N.
Russkij Jazyk Kak Russkij Dom / Volgin, I.
Russkij jazyk kak gosudarstvennyj
Перевод политической терминологии с китайского на русский язык / Ян, Линьлинь