Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1986489078
AutorChukalenko, Ju. S.
Titel

O jazykovom oblike biologičeskogo naučnogo teksta: nejtral'nyj, technocentričeskij i biocentričeskij vzgljad na obʺekt poznanija i opisanija = On the Language Character of a Scientific Biological Text: The Neutral, Technocentric and Biocentric Look at the Object of Cognition and Description

ErschienenVestnik Moskovskogo Universiteta / 9, Moskva : Izdatel'stvo Moskovskogo universiteta, 2015, 3, 191-201
Spracherus
SoundexJ0846; O0154; B1548; N6864; T2482; N6275; T2468; B1862; V8452; O0142; P1866; O0186; L5644; C4782; S8862; B1544; N6275; T2468; B1862; O0182; C4462; D2887
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Ėkologičeskie principy opisanija teksta = Ecological principles of text description / Moiseenko, A. V.
Semantika prilagatel'nogo kak obʺekt psicholingvističeskogo opisanija = Semantics of adjectives as an object of psycholinguistic description / Salomatina, M. S.
Ritorika naučnogo teksta. Universal'nye sredstva = Rhetorics of scientific text. Universal devices / Vargina, E. I.
Metajazykovye osobennosti medicinskogo naučnogo teksta = Metalinguistic peculiarities of a medical scientific text / Platonova, N. V.
Interkul'turnaja variativnost' naučnogo teksta: k postanovke problemy = Intertextual variativity of scientific text / Černjavskaja, Valerija E.
Principy funkcional'nostilevogo redaktirovanija naučnogo teksta = Principles of functional-stylistic correction of the scientific text / Kotjurova, Marija P.
Rečevye sredstva organizacii ustnogo naučnogo teksta = Verbal Means of Organizing Oral Scientific Text / Skorikova, T. P.