Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1954828977
AutorPetrov, A. V.
Titel

Bezličnye frazeologizmy = Impersonal idioms

ErschienenFilologičeskie nauki : naučnye doklady vysšej školy, Mosvka : Tipogr. MGU Im. M. V. Lomonosova, 2015, 1, 30-39
SoundexB1858; F3785; I0617; I0268
Mediumarticle
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Bezličnye predloženija kak reprezentanty obraznoj kartiny mira (na materiale povesti Vasilija Belova «Privyčnoe delo») = Impersonal sentences as representants of an imaginative worldview (based on Vasily Belov’s story “The same old thing”) / Petrov, A. V.
Bezličnye i funkcional'no bezličnye glagoly so značeniem atmosferno-meteorologičeskich javlenij v litovskom, slovenskom i russkom jazykach = Impersonal and functionally impersonal verbs with the meaning of atmosphere- meteorological events in Lithuanian, Slovenian and Russian languages / Konickaja, Elena Michajlovna
Пассивные и безличные грамматические конструкции в когнитивно-лингвистическом аспекте = Passive and impersonal grammatical constructions in the mentalinguistic aspect / Савицкая, Е. В.
Bezličnye KONSTRUKCII So Značeniem Neobdumannosti I Nevol'nosti Dejstvija = Impersonal Constructions With The Significance Of Radiant And Involunity Of Action / Volkov, E. P.
Frazeologizmy biblijne w reportażach Ryszarda Kapuścińskiego = Biblical idioms in reportages of Ryszard Kapuściński / Sygidus, Agnieszka
Analityczne formy nieosobowe w języku rosyjskim = Analytical impersonal forms in Russian language / Petrow, A.
Ėksplicitnye ocenočnye frazeologizmy v ispanskoj razgovornoj reči = Explicit Evaluating Idioms in Spanish Colloquial Speech / Med, N. G.