Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1950007375
AutorKuvšinskaja, Ju. M.
Titel

Soglasovanie skazuemogo s podležaščim, vyražennym imennoj gruppoj s količestvennym značeniem (po dannym NKRJa za 2000-2010 gg.) = Predicate agreement with the quantifier phrase in Russian (according to the data of the National Russian Corpus for the period of 2000 - 2010)

ErschienenRusskij jazyk v naučnom osveščenii, Moskva : Jazyki Slavjanskoj Kul'tury, 2013, 2, 112-150
SoundexS8458; S8486; P1258; V7866; I0666; G4711; K4588; Z8686; D2666; N6470; P1724; A0476; Q4623; P1780; R7860; A0847; N6265; R7860; C4718; P1720
Mediumarticle
URLrjano.ruslang.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Soglasovanie, priznaki i struktura imennoj gruppy v russkom jazyke = Features, agreement, and structure of the Russian noun phrase / Ljutikova, E. A.
K voprosu o soglasovanii skazuemogo s podležaščim / Pustovalov, P.
Predikativnoe soglasovanie so slovami "rjad", "polovina", "čast", "množestvevo" v sovremennom russkom jazyke = Predicate agreement with the words "r ̉ad", "polovina", "chast'", "Mnozhestvo" in contemporary Russian / Kuvšinskaja, Ju. M.
Fenomen slova "Bydlo" po dannym korpusnoj lingvistiki = The phenomenon of Russian bydlo according to corpus linguistic data / Vorkačev, S. G.
Predicate agreement with quantifier phrases containing the words polovina or tret’ and an approximative marker / Kuvshinskaya, Yulia M
Predicate agreement with quantifier phrases containing the words polovina or tret’ and an approximative marker / Kuvshinskaya, Yulia M.
Složnye slova s količestvennym značeniem v sovremennych vologodskich govorach / Kirilova, E. A.