Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1948511541
AutorStypa, Hanna
Titel

O (nie)przetłumaczalności związków frazeologicznych - polskie ekwiwalenty zerowe frazeologizmów zoonimicznych w języku niemieckim = On (un)translatable idioms - Polish zero equivalents of German animal idiomatic expressions

ErschienenRocznik przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu, Toruń : Wydawn. Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, 3/4, 2008, 225-238
Sprachepol
SoundexN6178; Z8840; F3785; P1584; E0456; Z8700; F3785; Z8668; J0840; N6644; U0627; I0268; P1580; E0456; G4766; A0665; I0262; E0481
Mediumarticle
URLwydawnictwoumk.pl (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Kompetencja frazeologiczna uczniów szkoły podstawowej w zakresie frazeologizmów zoonimicznych = Idiomatic Competence of Primary School Pupils (on the Example of Idioms with Component Named Animal) / Tarary, Eliza
Czesko-polskie złudne odpowiedniki związków frazeologicznych z przymiotnikami / Orłoś, Teresa Zofia
Russko-pol'skie onomasiologičeskie sootvetstvija v sfere nazvanij životnych = Onomasiological equivalents of Russian and Polish animal names = Rosyjsko-polskie ekwiwalenty onomazjologiczne w sferze nazw zwierząt / Juzvjak, I.
"Trudny orzech do zgryzienia" - kilka uwag o tłumaczeniu stałych związków frazeologicznych = "A tough nut to crack" - some notes about translation of idiomatic expressions / Pociask, Janusz
Streszczenia prac doktorskich. Niemieckie frazeologizmy zoonimiczne i ich ekwiwalenty w języku polskim / Stypa, Hanna
Rozwijanie kompetencji tłumaczeniowej na zajęciach translacyjnych na przykładzie przekładu niemieckich związków frazeologicznych = In-class translator’s skills development : translating fixed phrases / Stypa, Hanna
Reinterpretacje polskich związków frazeologicznych = Reinterpretations of Polish phrasal collocations / Jawór, Agnieszka