| Pol'skij jazyk kak simvol nacional'noj samobytnosti = Polish Language as a Symbol of the National Identity / Bartmin'skij, E. |
| Jazyk – kultúra – človek [Človek a jeho jazyk. 1. Jazyk ako fenomén kultúry. 2. Jazyk ako pamäť kultúry] = Language – Culture – Man. [Man and His Language. 1. Language as a Phenomenon of Culture. 2. Language as a Memory of Culture] = Jazyk – kul'tura – čelovek [Čelovek i ego jazyk. 1. Jazyk kak fenomen kul'tury. 2. Jazyk kak pamjat' kul'tury] = Language – Culture – Man. [Man and His Language. 1. Language as a Phenomenon of Culture. 2. Language as a Memory of Culture] = Язык – культурa – чeлoвeк [Чeлoвeк и eгo язык. 1. Язык кaк фeнoмeн культуры. 2. Язык кaк пaмять культуры] / Dudok, M. |
| Latgalian Written Language as a Symbol of Identity = Latgalski język pisany jako wyróżnik identyfikacji narodowej = Latgal'skij pis'mennyj jazyk kak simvol identičnosti / Stafecka, A. |
| Отчество как один из символов русской культуры = Patronymic as a Symbol of Russian Culture / Норман, Борис Юстинович |
| Kolokol kak političeskij simvol russkoj kul'tury (na materiale russkogo poėtičeskogo diskursa) = Bell as a political symbol of Russian culture (on the basis of Russian poetic discourse) / Lassan, Ė. |
| Poėzija D. G. Lorensa: smert' kak simvol i simvol kak smert' obraza? = The poems of D. H. Lawrence: death as symbol, symbol as the death of image? / Černokova, Evgenija |
| Слово нерукопожатный как символ нашего времени = The Word 'Nerukopozhatnyi' as a Symbol of Our Time / Шмелева, Е. Я. |