Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1941843395
AutorBenyovszky, Kristián
Titel

Preklad ako originál, plagiát ako žáner (Prípad Dumas – Poe)

ErschienenWorld literature studies : časopis pre výskum svetovej literatúry, Bratislava : Slovac Acad. Press, 5, 2013, 4, 11-26
SoundexP1745; O0746; P1542; Z8670; P1712; D2680
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Preklad ako obsesia / Valihora, Jozef
Preklad ako dialóg / Matiaška, Milan
Preklad ako kultúrna a literárna misia / Kurucová, D.
Vladimír Nabokov: originál, autorský preklad a incipit / Poulin, Isabelle
Slovenská kritika básnického překladu (Zambor, J.: Preklad ako umenie) / Pospíšil, I.
Umelecký preklad ako osobitný druh jazykovej a interkultúrnej komunikácie / Svítková, Milina
Preklad literárnych textov ako most medzi jazykmi a kultúrami / Dobríková, Mária