Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1935605941
AutorAlimpieva, R. V.; Sotničenko, Ju. A.
Titel

Cvetooboznačenija kak sredstvo realizacii koncepta ŽIZN' v poėme N. V. Gogolja "Mërtvye duši" = Colour naming as a means to present the concept of "life" in N. Gogol's epic poem Dead Souls

ErschienenVestnik Baltijskogo Federal'nogo Universiteta Im. I. Kanta : naučnoe izdanie, Kaliningrad : Izdat. Baltijskogo Federal'nogo Universiteta Im. Immanuila Kanta, 2013, 8, 34-40
Spracherus
SoundexC8218; S8788; R7588; K4681; P1600; G4450; M6720; C4570; N6664; M6680; P1786; C4681; G4458; S8580
Mediumarticle
URLjournals.kantiana.ru (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Nemeckaja tema v poėme N. V. Gogolja "Mërtvye duši" = German Theme in N. V. Gogol's poem Dead Souls / Rjasov, D. L.
"MERTVYE DUŠI" GOGOLJA: IZOBRAŽENIE ČELOVEKA = Gogol's "Dead Souls": Representation of man / Krivonos, V.Š.
Porog I "porogovyj" Geroj V Poėme Gogolja "mertvye Duši" = The Threshold And The "man Of The Threshold" In Gogol's Poem "dead Souls" / Krivonos, V.š.
Sposoby vyraženija nejavnoj ocenki personažej v poėme N. V. Gogolja "Mertvye duši" i ee perevode na nemeckij jazyk = Means to express implicit judgements about characters in N. V. Gogol's poem Dead Souls and its translation into German / Bulataja, E. V.
Metafora pustoty v poėme N. V. Gogolja "Mërtvye duši" = The comic in the poem of N.Gogol "the dead soules" / Injutin, V. V.
Tema rečevogo ėtiketa v bessmertnoj poėme N.V. Gogolja = The topic of speech etiquette in N. V. Gogol's immortal poem ("Dead souls") / Kobozeva, I. M.
Modal'nye sredstva charakteristiki personažej v poėme N. V. Gogolja "Mertvye duši" i ee anglijskich perevodach = Modal means to characterise heroes in the poem "Dead souls" by N. V. Gogol and its translation into English / Kokovina, L. V.