Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1928686656
AutorJarmak, V. I.
Titel

Preterytal'ni formy verba dicendi u procesual'nij strukturi dialohiv romanu V. Ognjenovyč "Pereljubnyky" ta joho perekladu ukraïns'koju movoju

ErschienenJazyk i kul'tura : naukovyj ščoričnyj žurnal, Kiev : Izdat. Dom Dmitrija Burago, 15, 2012, 7, 480-487
Spracheukr
SoundexP1727; F3760; V0710; D2862; P1788; S8274; D2500; R7660; O0466; P1751; P1745; U0476; M6000
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Stylistyčni osoblyvosti vykorystannja preterytal'nych konstrukcij u romani Milety Prodanovyča "Sad u Veneciï" ta v joho perekladi ukraïns'koju movoju / Jarmak, V. I.
Personifikacija U Strukturi Ispans'kych Skladnopidrjadnych Rečen' Ta Ïї Vidtvorennja V Perekladach Ukraїns'koju Movoju / Homon, N. V.
Osoblyvosti perekladu poemy Uitmena ukraїns'koju movoju / Babenko, O. I.
Etyketni formuly kytajs'koї movy ta sposoby їch perekladu ukraїns'koju movoju / Kirnosova, N. A.
Precedentni Imena Sučasnoho Anhlomovnoho Mediadyskursu Sša Ta Sposoby Ïch Perekladu Ukraїns'koju Movoju / Malyševa, A. V.
Slova z sufiksom -ism u sučasnij anhlijs'kij movi ta osoblyvosti ïch perekladu ukraïns'koju movoju / Chavkina, O. M.
Osoblyvosti Perekladu Anhlomovnych Komedijnych FIL'MIV Ukraїns'koju Movoju / Vozna, M. O.