Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1927965810
AutorFoni, G.
Titel

Le influenze della cultura religiosa russa nello stile di Nikolaj Berdjaev: analisi e problemi di traduzione

ErschienenEuropa orientalis : studi e ricerche sui paesi e le culture dell'est europeo, Salerno : Univ., 31, 2012, 267-284
SoundexI0635; D2550; C4527; R7548; R7800; N6550; S8250; N6450; B1720; A0658; P1715; T2728
Mediumarticle
URLwww.europaorientalis.it (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

La letteratura russa in Italia tra le due guerre: l'attività di traduttori e mediatori di cultura / Mazzucchelli, S.
Sulla sintassi della poesia russa, di Lomonosov e di altri / Cavaion, D.
Reviews - L'Europa nello specchio della prima emigrazione russa (1918-1940) / Smith, G. S.
Alessandro Niero. Tradurre poesia russa. Analisi e autoanalisi / Vizel', M.
Alessandro Niero. Tradurre poesia russa. Analisi e autoanalisi / JAmpol'skaja, A. V.
Note sul metodo traduttivo di Renato Poggioli. La traduzione del primo Sonetto invernale di Vjačeslav Ivanov: analisi filologica e variantistica / Fumagalli, Stefano
Letteratura e psicoanalisi in Russia. Nikolaj Osipov e le Memorie di un folle di Tolstoj / Zalambani, M.