Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1923100939
AutorBagdzevič, A. I.
Titel

Substantyŭnyja sinhuljarnyja fleksii ŭschodneslavjanskich moŭ u infarmacyjnym vymjarėnni = The nominal singular inflections of the East Slavonic languages in the informational aspect

ErschienenVesnik Hrodzenskaha Dzjaržaŭnaha Universitėta Imja Janki Kupaly : navukova-tėarėtyčny časopis, Hrodna, 2012, 3, 75-81
Sprachebel
SoundexS8182; S8657; F3548; U0882; I0637; V6766; N6665; S8645; I0635; S8564; L5644; I0637; A0818
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Frazealohija slavjanskich moŭ semantyčny aspekt = Phraseology of the Slavonic languages ; semantic aspect / Sadoŭskaja, Alena
Dėryvacyja najmennjaŭ asoby pavodle nepastajannaj dzejnasci va ŭschodneslavjanskich i pol'skaj movach = The derivation of personal names, given after the temporary activity, in East Slavonic and Polish languages / Aŭčynnikava, H. U.
The Expression of the Singular/Plural Opposition in the East and South-East Slavic Nouns / Stankiewicz, Edward
Paremiolohični paradoksy v schidnoslov'jans'kych movach = Paremiological paradoxes in the East Slavonic languages / Selivanova, O. O.
Semantyčnaja historyja leksemy kuna = The semantic history of the lexems "marten" in the East Slavonic languages / Strukava, S. M.
Faktar kul'turnaj mjažy i kamunikatyŭnyja pavodziny Na matėryjale ŭschodneslavjanskich moŭ / Semjanjuk, Aleh
Čeredovanija soglasnych fonem na styke substantivnoj osnovy i fleksii v belorusskom i russkom jazykach = Alternations of Consonant Phonems at the Junction of the Substantive Stem and Inflections in the Belarusian and the Russian Languages / Gordej, N. N.