Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1873406193
AutorVelinova, Vasja
Titel

Za njakoi termini, svărzani s vojnata i voennoto delo, v srednobălgarskija prevod na Chronikata na Konstantin Manasij

ErschienenStarobălgarska literatura : izsledvanija i materiali, Sofija : Izdat. Centr' Bojan Penev, 41/42, 2009, 246-258
Sprachebul
SoundexN6400; T2766; S8786; V0620; V0662; S8726; P1720; C4764; K4682; M6680
Mediumarticle
URLnl.zugang.nationallizenzen.de (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Chronikata na Konstantin Manasij v bălgarskata srednovekovna knižnina (Recepcija na srednobălgarskija prevod) = The Chronicle of Constantine Manasses in the Medieval Bulgarian Literature (The Reception of the Middle Bulgarian Translation) / Velinova, Vasja
Beležki vărchu "greškite" v srednobălgarskija prevod na Chronikata na Konstantin Minasij = Some notes on Alleged "Mistakes" in the Middle Bulgarian translation of Constantine Manasses' Chronicle / Velinova, Vasja
Njakoi problemi, svărzani s erovata epenteza v istorijata na bălgarskija ezik / Totomanova, Anna-Marija
Sintaktični konstrukcii v srednobălgarskija prevod na slovata na avva Dorotej / Dimitrov, Kamen
Iz istorijata na vidovoto slovoobrazuvane (Po material ot srednobǎlgarskija prevod na Manasievata chronika) / Pǎrvanov, K.
Ruski prepis ot rannija prevod na poučenieto za bludnija sin i problemăt za săstava na Učitelnoto evangelie na Konstantin Preslavski / Spasova, M.
Njakoi beležki za specializiranija prevod = Some notes on specialized translation / Krejčova, Elena