Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1852749695
AutorEgorova, K.
Titel

Avtorskoe preobrazovanie frazeologičeskich edinic v poėtičeskom tekste kak problema chudožestvennogo perevoda (na materiale perevoda "Poėmy gory" M. I. Cvetaevoj na češskij i anglijskij jazyki)

ErschienenRusskaja filologija : sbornik naučnych rabot molodych filologov, Tartu, 21, 2010, 174-179
Spracherus
SoundexA0278; P1717; F3785; E0264; P1288; T2482; P1715; C4288; P1720; M6275; P1720; P1600; C8200; C8840; A0645; J0840
Mediumarticle
Bestand in Dtl.ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Leksikografičeskoe opisanie frazeologičeskich edinic kak lingvističeskaja problema (na materiale anglijskogo jazyka) / Dubrovskaja, O. G.
Problema perevoda individual'no-avtorskich modifikacij russkich frazeologičeskich edinic / Tabakova, Irina
O specifike perevoda frazeologičeskich edinic / Rešetnikova, A. E.
Preobrazovanie semantičeskoj struktury slova na osnove metonimii (leksema okno v poėtičeskom tekste) / Grib, S. I.
Funkcionirovanie jazykovych edinic v poėtičeskom tekste (na materiale knigi liriki R. Borodulina "Bosaja zorka") / Ramza, T. R.
Transformacija liro-ėpičeskoj poėmy v "Poėme Gory" Mariny Cvetaevoj / Skripova, O. A.
Frazeologičeskij ėkvivalent kak sposob perevoda frazeologičeskich edinic prozy Č. Cydendambaeva na russkij jazyk / Darmaeva, A. D.