Портал славістики


[root][biblio]

Online Contents (OLC) Slavistik

Die Datenbank "Online Contents" (OLC) Slavistik versammelt Aufsatztitel aus ca. 498 wichtigsten slawistischen Zeitschriften mit dem Berichtszeitraum vom 1998 bis heute und wird laufend durch die Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz bestückt. Eine Autorenliste kann als Tag Cloud eingesehen werden.

ID1834835291
AutorBold, Valentina
Titel

"An Irish Boy he may well be but he spak braid Scots when he coortit me": Song Connections between Ireland and South West Scotland = "Lahko, da je fant z Irske, a je govoril odlično škotsko, ko mi je dvoril." Pesemske povezave med Irsko in jugozahodno Škotsko

ErschienenTraditiones : Zbornik Inštituta za Slovensko Narodopisje in Glasbenonarodopisnega Inštituta, Ljubljana, 38, 2009, 1, 131-140
Spracheeng
SoundexI0780; B1720; S8888; C4722; C4668; B1260; I0756; S8200; S8825; L5400; I0784; G4750; O0258; S8488; D2750; P1868; P1800; I0784; J0482; S8488
Mediumarticle
URLojs.zrc-sazu.si (homepage)
Bestand in Dtl.siehe in ZDB-Katalog
QuelleOLC Slavistik
PURLCitation link, BibTeX

Ähnliche Titel:

Slavic *mokrʺ, Irish ainmech 'wet, rain' = Slovansko *mokrʺ, irsko ainmech 'moker, dež' / Hamp, Eric P.
“It’s Braw to Ride Round and Follow the Camp” The Linguistic Journey of a Scots Song, with an Irish Soldier, through Space and Time = »Pogumno je jahati naokrog in slediti taboru« : Jezikovno potovanje škotske ljudske pesmi z irskim vojakom skozi prostor in čas / Bold, Valentina
Studium češtiny na University of Glasgow, Skotsko, Spojené království = Czech Studies at the University of Glasgow, Scotland, United Kingdom / Čulík, Jan
Kako natančna je lahko transkripcija = How Precise Can a Transcription Be? / Krajnc Ivič, Mira
Fant z wysokości / Kujawa, Dawid
On govoril.. / Grauz, Tat'jana
Bio je ljudina = He was a great man / Branjević, Branko